фрагмент

K

Полное имя автора: 
Леонид Ефимович Пинский
Информация о произведении
Полное название: 
K
Дата создания: 
1960-1966
Размышлять о природе прекрасного
достойно благородного человека
(Из Демокрита)

Александр Кид. Фрагменты, минимы и пролегомены

Средняя оценка: 7 (1 vote)
Полное имя автора: 
Леонид Ефимович Пинский
Информация о произведении
Полное название: 
Александр Кид. Фрагменты, минимы и пролегомены (перевод с английского Д. Брагинский)
Дата создания: 
1960-1966
История создания: 

В течение ряда лет (1960-1966 гг.) Л. Е. работал над сходным по жанру произведением, названным им "Фрагмен ты, минимы, пролегомены ". Рукопись - одиннадцать тетрадей - не была подготовлена автором к печати полностью. Тетради отдавались в перепечатку, машинописные экземпляры содержат правку Л. Е. Позднее большая часть этих копий была утрачена и восстановлена составителями по сохранившемуся рукописному оригиналу.
"Фрагменты, минимы, пролегомены" разделены Л.Е. на три главы, озаглавленные в соответствии с буквами фамилии "автора": К, И, Д*; и, хотя можно по-разному расшифровывать этот код, очевидно, что сами главы сильно различаются по тематике фрагментов. Первая посвящена вопросам по преимуществу эстетическим, вторая - философским, третья - социальным.
Каждая из глав, по замыслу Л. Е., разделена на три части (обозначенных римскими цифрами), но последовательность содержащихся в них записей не была зафиксирована автором. Порядок фрагментов внутри частей установлен составителями. В его основу положен хронологический принцип; при этом учитывались как сохранившаяся авторская нумерация фрагментов, так и его заметки, в ряде случаев указывающие на их будущее расположение в тексте (эти случаи, нарушающие хронологическую последовательность, оговорены в примечаниях).



* Ранние тетради подписаны псевдонимом, образованным перестановкой слогов с обратным порядком букв фамилии и имени Л.Е.- Даниэль Нипель. Псевдоним, которым подписана последняя книга (Н. Лепин) образован по этому же принципу, и, возможно, содержит в себе намек на ранний псевдоним В. Ульянова (Н. Ленин). Фамилию "переводчика" "Фрагментов, миним, пролегомен"- Д. Брагинский - легко объяснить местом рождения Л.Е. (г. Брагин). Более интересна игра с имярек вымышленного "автора" "Фрагментов..." (Александр Кид). Как явствует из предисловия от "переводчика": "Александр Кид (A. Kyd) - современный английский писатель шотландского происхождения (род. в 1906 г.). На русский язык переведена его пьеса "Большеротая девушка" на сюжет семейного предания в роду В. Скотта" (перевод И. Архангельской, изд. "Искусство" М. 1960 г.). Действительно, в 1960 г. в издательстве "Искусство" вышла комедия в 3-х актах шотландского драматурга Александра Рида (занимавшегося инсценировками романов В. Скотта) в переводе И. Архангельской "Девушка с большим ртом". Кстати, в 1958г. была опубликована вступительная статья Л. Е. к изданию "Пертской красавицы" В. Скотта. Александр Рид родился в 1914 г., а 1906 - год рождения Л. Е. Существовавший в действительности Т. Кид (T. Kyd), был одним из драматургов - предшественников Шекспира. Над книгой о Шекспире Л. Е. трудился параллельно с написанием "Фрагментов...". В то же время в фамилии Кид присутствует намек на рассказ Эдгара По "Золотой жук", в котором фигурируют зашифрован ные письмо и фамилия его автора - Кидд. Более того, в записях Л. Е. сохранилась игра с буквами фамилии Кид: на обложке одной из тетрадей было написано: "К=Е(Э), И=Л, Д=П".

от переводчика

Лагерные тетради

Полное имя автора: 
Леонид Ефимович Пинский
Информация о произведении
Полное название: 
Лагерные тетради
Дата создания: 
1953-1954

Свои размышления Л. Е. начал записывать очень рано- в той неповторимой, свободной, чуждой академической напыщенности манере, то серьезной, то полной иронии, которая была свойственна ему и в устной беседе.

Ленты новостей