комментарии

Библейские тексты в переводах Аверинцева

Средняя оценка: 9 (2 votes)
Полное имя автора: 
Аверинцев Сергей Сергеевич
Информация о произведении
Полное название: 
Библейские тексты в переводах Аверинцева
Дата создания: 
1970-е-2000-е годы
История создания: 

Первые аверинцевские переводы текстов Библии были опубликованы в 1973 году в Библиотеке всемирной литературы, том "Поэзия и проза Древнего Востока" (Книга Иова, Книга Руфи)

Сергей Аверинцев, "Два слова о том, до чего же трудно переводить библейскую поэзию", в биб-ке Якова Кротова http://www.krotov.info/lib_sec/01_a/ave/rin95.htm#55 , также здесь http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1998/1/david1-pr.html и здесь http://www.sfi.ru/lib.asp?rubr_id=940

Тексты Ветхого и Нового заветов, включая прекрасно выполненные переводы синоптических Евангелий с обширными научными комментариями, из которых кроме прочего можно узнать много любопытного, напр.

Комментарии к пройденному

Средняя оценка: 6 (1 vote)
Полное имя автора: 
Борис Натанович Стругацкий
Информация о произведении
Полное название: 
Комментарии к пройденному
Дата создания: 
2003

Написанный Борисом Стругацким комментарий к творчеству братьев Стругацких. Интересные факты истории написания книг, методов работы, факты биографии.

Лифшиц Михаил

Средняя оценка: 9 (1 vote)
Полное имя автора: 
Михаил Александрович Лифшиц
Информация об учёном
Даты жизни: 
1905-1983
Научная биография: 

Во время учёбы во ВХУТЕМАСе - ВХУТЕИНе в 1927 г. опубликовал свой первый программный текст под названием "Диалектика в истории искусства", вызвавший негодование авангардистов, которые преобладали тогда в искусстве и среди преподавателей ВХУТЕМАСа - ВХУТЕИНа. Образцом для современного искусства провозглашает искусство античности, эпохи Возрождения, реализма 19 века. За слова, подобные "Вопреки ходячим фразам нашего века абсолютная красота существует так же, как абсолютная истина" обвиняется в "правом уклоне в искусстве". С 1929 года дальнейшая учеба становится для него невозможной.
С 1927 года же Лифшиц начинает собирать материалы для описания системы эстетических взглядов Карла Маркса и Фридриха Энгельса, в 1933 впервые издаёт антологию
"Маркс и Энгельс об искусстве", затем в 1938 г. антологию "Ленин о культуре и искусстве". Затем они многократно переиздавались.
С 1929 г. работает
в области эстетики и теории искусств в Институте Маркса и Энгельса (с 1930 г. в кабинете философии истории вместе с Дьердем Лукачом).
В 1933-1940 вместе с Лукачем издают журнал Литературный критик, в котором развивают марксистские идеи, часто впоследствии противниками называвшиеся "гносеологизмом". Сам Лифшиц называл их "теорией отражения". К группе Лифшица-Лукача примыкал Андрей Платонов, который печатал в журнале статьи в основном под псевдонимом Фёдор Человеков. Они утверждали, что ценность произведения искусства не зависит ни от классовой принадлежности автора, ни от верности/неверности (марксизма/немарксизма) идеологии автора, а зависит от верности и полноты отражения действительсти.
Реализм провозглашался не ограниченным временными рамками течением, а свойством всякого подлинного искусства. Критиковали вульгарную социологию и модернизм.
С 1963 г. Лифшиц – старший научный сотрудник сектора эстетики Института истории искусств Минкультуры СССР, затем работал в качестве зав. сектором эстетических учений .
В 1960 гг. в статьях «Почему я не модернист», «Феноменология консервной банки» и книге «Кризис безобразия. От кубизма к поп-арт» (1968) критикует модернизм.
Преподавал в Институте Красной профессуры (с 1925 г.), затем в ИФЛИ.
«Литературный критик»

Валла Лоренцо

Средняя оценка: 10 (2 votes)
Полное имя автора: 
Лоренцо Валла, Lorenzo Valla
Информация об учёном
Даты жизни: 
1407-1457
Научная биография: 
    В начале карьеры прославился как знаток латыни и (древне)греческого языка (учителя в греческом языке - Ауриспа и Ринуччо). Общение с учеными-гуманистами Бруни(1426), в римской курии папы Мартина 5 (1417-1431) входил (?-1431) в кружок гуманистов "Вральня" вместе с Поджо Браччолини, Антонио Лоски, Чинчо Романо, Монтепульчано, Антонио Беккаделли(Панормита). Большое влияние оказали на В. трактат Квинтилиана "Обучение оратора" и поэма Лукреция "О природе вещей", открытые Поджо Браччолини в 1416 и 1417 гг. К этому периоду относятся работы: филологическая "О сравнении Цицерона с Квинтилианом" (не сохранилась), с критикой Цицерона (в т.ч. как юриста) и первая редакция диалога "О наслаждении", где излагаются идеи Эпикура.
    В 1431-1433 преподавание риторики в Павийском университете (Катон Сакко и Маффео Веджо). Вторая редакция диалога "О наслаждении", начало работы над трактатом "О красотах латинского языка", юридическая работа "О девизах и геральдических знаках" с критикой средневековых глоссаторов.
    В 1435-1447 работал секретарем Неаполитанского короля Альфонса Арагонского. Издал «О красотах латинского языка» — выяснение точного значения латинских слов и их правильного и изящного употребления — имело большой успех у современников и позднее; кроме массы рукописей, существует более 30 печатных изданий только XV века. В этот период изданы первая редакция "Диалектики" (1439-1440) ("Перекапывание диалектики и философии"), критика схоластической диалектики и Аристотеля. Диалог "О свободе воли" (1438-1442) направлен против концепции Боэция: несмотря на последствия первородного греха человек сохранил способность самостоятельного выбора между добром и злом. В 1440 в трактате "De falsa credita et ementita Constantini donatione" доказал подложность "Константинова дара", документа, на котором римские папы основывали притязания на светскую власть.
    Валла комментировал латинских писателей Ливия, Саллюстия, Квинтилиана; перевёл Геродота, Фукидида, а также часть «Илиады» и некоторые басни Эзопа; писал философские трактаты и исторические произведения.
    Характерные черты учёно-литературной деятельности Валлы — резкий критицизм по отношению к церковным и гуманистическим авторитетам и ожесточенная борьба против аскетизма. В частности, Валла опровергал церковное учение о происхождении апостольского символа. В «Рассуждении против Ливия, что два Тарвкиния, Луций и Аррунс, были внуками, а не сыновьями Тарквиния Древнего» выступил против мнения Ливия, основываясь на резонных хронологических соображениях. Этот критицизм вызвал со всех сторон резкие нападки на Валлу: он едва спасся от инквизиции за мнение об апостольском символе и должен был вести ожесточенную полемику с Поджо Браччолини, Фацио и другими гуманистами.
    В философии и жизни Валла был сторонником умеренного эпикурейского наслаждения. Против аскетизма он выступил в двух трактатах: «Об истинном и ложном благе» (1432), где он, изобразив диалог христианина, стоика и эпикурейца, нападает на стоицизм и пытается примирить с христианством эпикуреизм, и «О монашеском обете», где он резко восстает против института монашества.
    Но Валла не был враждебен христианству и интересовался церковно-богословскими вопросами, особенно в последний, римский период (1447-1457, секретарь папы Николая 5) своей деятельности: он составил филологические поправки к принятому переводу Нового Завета "Сопоставление Нового завета", написал: «Беседу о таинстве пресуществления» и потерянное теперь сочинение об исхождении св. Духа. В "Похвальном слове святому Фоме Аквинскому" дал ему низкую оценку как теологу, противопоставляя его взгляды апостолу Павлу и другим. По заказу Альфонса Арагонского, он написал также историю его отца «О деяниях Фердинанда, короля Арагона» (1446)
Википедия
Биография
Лоренцо Валла
Лоренцо Валла: Владимир Соловьев
Валла, Лоренцо — Chronowiki

Произведения на латыни, переводы на англ. язык

Ленты новостей