апокалипсис

Миссия русской эмиграции

Средняя оценка: 5.3 (3 votes)
Полное имя автора: 
Иван Алексеевич Бунин
Информация о произведении
Полное название: 
Миссия русской эмиграции
Дата создания: 
1924
История создания: 

"16 февраля в Париже был вечер, посвященный беседе «о миссии русской эмиграции», – публично выступали с речами на эту тему Карташев, Мережковский, Шмелев, проф. Кульман, студент Савич и пишущий эти строки. «Миссия русской эмиграции» есть вступительное слово, прочитанное мною в начале беседы. Я обратился к редакции «Руля» с просьбой напечатать его с той целью, чтобы хотя несколько опровергнуть кривотолки, которым подвергся в печати, а, благодаря ей, отчасти и в обществе, весь этот вечер. Теперь по крайней мере хоть некоторые будут точно знать, что именно сказал я, наметивши, по выражению органа П.Н. Милюкова, зачинщика этих кривотолков, «все главные мысли и страшные слова, которые повторяли потом другие ораторы». И пусть теперь всякий здравомыслящий человек с изумлением вспомнит все то, что читал он и слышал о наших «страшных словах»..." и дальше, в посткриптуме Бунина к речи.

Пронизано пафосом, отвечающим ожиданиям собравшихся, но местами действительно пронимает.

Оруэлл или Оправдание зла

Средняя оценка: 7.3 (4 votes)
Полное имя автора: 
Ален Безансон
Информация о произведении
Полное название: 
Оруэлл или Оправдание зла
Дата создания: 
1985
История создания: 

Входит в книгу "Извращение добра: Соловьев и Оруэлл" (на русском - 2002)

 

            

Большой очерк центрального пункта творчества Оруэлла - романа "1984", представляющий собой вторую - симметричную размышлениям о труде Владимира Соловьева "Три разговора" - часть книги Безансона "Извращение

«Многогранность»

Средняя оценка: 8 (4 votes)
Полное имя автора: 
Иван Алексеевич Бунин
Информация о произведении
Полное название: 
«Многогранность»
Дата создания: 
1920
История создания: 

Напечатано в газете "Общее дело" (Париж), № 113, 5 ноября 1920 года

 

Хохол выпил в корчме кварту сивухи и, уронив голову на стол, заснул. Корчмарь все время сидел над ним и кричал ему в ухо:
- Две кварты! Две кварты!

«Голубь мира»

Средняя оценка: 7.8 (5 votes)
Полное имя автора: 
Иван Алексеевич Бунин
Информация о произведении
Полное название: 
«Голубь мира»
Дата создания: 
1922
История создания: 

Опубликовано в газете "Слово" (Париж). 31.07.1922
Заметка была перепечатана рижской газетой «Сегодня» (1922. N 172. 5 августа) под заголовком «Бунин против Гауптмана»

 

Гауптман вдруг затрепетал - он «протестует» против «готовящегося в Москве кровопролития» (казни эсеров)*.

Будет ласковый дождь

Средняя оценка: 6.8 (10 votes)
Полное имя автора: 
Брэдбери Рэй (Рэймонд) Дуглас
Информация о произведении
Полное название: 
Будет ласковый дождь; There Will Come Soft Rains
Дата создания: 
1950
История создания: 

 Впервые рассказ издан журналом Collier’s 6 мая 1950 года.
 Действие происходит 4 августа 2026 года. Интересно, что в оригинальном издании Collier’s время действия выбрано как 35 лет в будущем, то есть 28 апреля 1985 года.
Входит в авторский цикл "Марсианские хроники" и считается одним из самых известных научно-фантастических рассказов.
 Название рассказа происходит от стихотворения Сары Тисдэйл с тем же названием, цитируемом в произведении.  

Оригинал стихотворения на английском языке

There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;
And frogs in the pool singing at night,
And wild plum trees in tremulous white;
Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;
And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.
Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;
And Spring herself when she woke at dawn
Would scarcely know that we were gone.

Перевод на русский (в рассказе)

Будет ласковый дождь, будет запах земли.
Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах.
И цветение слив в белопенных садах;
Огнегрудый комочек слетит на забор,
И малиновки трель выткет звонкий узор.
И никто, и никто не вспомянет войну
Пережито-забыто, ворошить ни к чему
И ни птица, ни ива слезы не прольет,
Если сгинет с Земли человеческий род
И весна… и Весна встретит новый рассвет
Не заметив, что нас уже нет.

  Существует распространенное, но неверное мнение, будто стихотворение принадлежит перу самого Рэя Бредбери

В 1984-м году на студии Узбекфильм по мотивам рассказа был снят одноименный мультфильм

 

       

Образец постапокалипсического рассказа, безо всяческих размышлений и нравоучений, и потому особенно страшный.
 

Новый Завет

Средняя оценка: 9.7 (3 votes)
Информация о произведении
Полное название: 
Новый Завет
Cобрание книг, представляющее собой одну из двух, наряду с Ветхим Заветом, частей Библии.

Потомки солнца

Средняя оценка: 5 (2 votes)
Полное имя автора: 
Платонов Андрей Платонович (Климентов Андрей Платонович)
Информация о произведении
Полное название: 
Потомки солнца
Дата создания: 
начало 1920-х годов

Меганебывальщина провинциального графомана.

 


 

ЗРИМЫЕ ОБРАЗЫ

http://img261.imageshack.us/img261/9896/potomki.jpg

Гегель, фрак, метель

Средняя оценка: 8 (1 vote)
Полное имя автора: 
Бунин Иван Алексеевич
Информация о произведении
Полное название: 
Гегель, фрак, метель
Дата создания: 
1940-е годы
История создания: 

Вошло в книгу "Воспоминания" (1950)

 

            

Фрагмент (последние две страницы): 

Монголия

Средняя оценка: 6 (7 votes)
Полное имя автора: 
Сваровский Федор Николаевич
Информация о произведении
Полное название: 
Монголия
Дата создания: 
2004
История создания: 

Входит в сборник "Все хотят быть роботами" (2007)

Очаровательно-абсурдный мелодраматический мультик на музыку Киплинга.

Стивенсон Нил (Нэйл)

Средняя оценка: 7 (1 vote)
Полное имя автора: 
Нил Стивенсон (Нэйл Стивенсон, Neal Stephenson)
Информация об авторе
Даты жизни: 
род. в 1959 году
Язык творчества: 
английский
Страна: 
США
Творчество: 

http://kirsproject.narod.ru/Cyberpunk.htm творения Стивенсона на сайте Киберпанк
http://lavka.lib.ru/lavka/cpbooks3.htm произведения Стивенсона с краткими аннотациями в "киберпанк-литературе" на сайте Лавка миров
http://lib.rus.ec/a/12021 Стивенсон в биб-ке Либрусек
http://www.lib.ru/INOFANT/STEFENSON/ в биб-ке lib.ru
http://www.lib.aldebaran.ru/author/stivenson_nil/ в биб-ке Альдебаран
http://www.fictionbook.ru/author/nil_stivenson/ в биб-ке FictionBook
http://www.fenzin.org/library/author/824 в биб-ке Фензин
http://www.oldmaglib.com/author.php?all=1&fl=&srt=2&g=0&aid=222 в биб-ке Старого Чародея

http://bookz.ru/authors/stefenson-n.html в биб-ке bookZ (англ)

http://www.eknig.net/ja/t-nejl-stefenson-snezhnaja-lavina-engl-17226.html роман "Снежная лавина" в оригинале
http://foreign-fiction.myriads.ru/%D1%F2%E5%F4%E5%ED%F1%EE%ED,+%CD%E5%E9%EB/9554/ роман "Криптономикон" в оригинале
http://www.gramotey.com/books/401213959929.62.htm роман "Большое "U" на английском

_______

http://www.bakanov.org/favourites/comments377.html переводчик Набокова Сергей Ильин о произведениях Стивенсона, с сайта Школа переводов Баканова
http://www.book-review.ru/news/news1171.html Александр Ройфе, "Киберпанк эпохи барокко", с сайта Книжное обозрение
http://www.svenlib.sandy.ru/pugovichki//fignya/crypto/1.htm биография и творчество Стивенсона, краткая справка
http://maikova.wodehouse.ru/neal.htm Е. Доброхотова, переводчик, "Нил Стивенсон", на сайте автора
http://habrahabr.ru/blogs/cyberpunk/39488/ презентация последнего (2008) романа Стивенсона "Анафема"; здесь http://dimahardie.blogspot.com/2008/09/blog-post.html тоже о нем

http://magazines.russ.ru/km/2003/3/brener.html Александр Бренер и Барбара Шульц о киберпанке, контркультуре и Нэйле Стивенсоне, с сайта Журнальный зал

Несколько рецензий:

http://piterbook.spb.ru/2005/0102/club/book_09.shtml на роман "Криптономикон"
http://barros.rusf.ru/article211.html на роман "Алмазный век"
http://www.mirf.ru/Reviews/review2666.htm на роман "Лавина"

http://lavkamirov.com/cyberpunk/books/reviews.html рецензии на кибер-фантастическую литературу, среди них - на произведения Стивенсона

Мнения читателей:

http://www.offtop.ru/excalibur1/v20_328164__.php?of13411=f2f6ed15d326a3900270baf5f93a6eb0
http://forum.exler.ru/arc/index.php?s=0&showtopic=130886
http://forum.mirf.ru/showthread.php?t=2822
http://www.diary.ru/~diary-norin/p46007335.htm
http://tikonderoga.livejournal.com/12353.html

*******

http://www.xakep.ru/post/43516/default.asp будущее "по Стивенсону" воплощается властями эмирата Катар

Биография: 

http://pattern.narod.ru/txt/stephen.htm биография и творчество на сайте журнала "Паттерн"
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%9D%D0%B8%D0%BB в Википедии
http://fantlab.ru/autor243 на сайте Фантлаб

Американский писатель, уроженец Форт-Мид, штат Мэриленд, биография, как у всякого гомункулюса, условна - профессиональный яйцеголовый боян, выращенный в колбе нового прекрасного постмодернистского мира для производ

По лендлизу

Средняя оценка: 8 (4 votes)
Полное имя автора: 
Варлам Тихонович Шаламов
Информация о произведении
Полное название: 
По лендлизу
Дата создания: 
1965
История создания: 

Завершает цикл рассказов "Левый берег"

 

                     

Как выглядит Судный День наяву.

                                * * *

 

    (фрагмент)

Надгробное слово

Средняя оценка: 7 (4 votes)
Полное имя автора: 
Варлам Тихонович Шаламов
Информация о произведении
Полное название: 
Надгробное слово
Дата создания: 
1960
История создания: 

Входит в сборник рассказов "Артист лопаты"

Не праведники, а жертвы. Мартиролог.

Мусорный ветер

Средняя оценка: 8.8 (5 votes)
Полное имя автора: 
Андрей Платонович Платонов
Информация о произведении
Полное название: 
Мусорный ветер
Дата создания: 
1933-1934
История создания: 

Текстолог Горький сказал, что "Мусорный ветер" "граничит с мрачным бредом". Действительно странно, ведь двадцатый век был образцом светлого здравомыслия.
Отзыв Максима Горького, 1934, стр. 9

_______

Обстоятельства, при которых писался рассказ (из донесений в Секретно-политический отдел ОГПУ), с сайта Хронос 


 

Общая художественная характеристика двадцатого века в лицах и обстоятельствах.

 


 

ЗРИМЫЕ ОБРАЗЫ

Ленты новостей