антимилитаризм

Дюрренматт Фридрих

Полное имя автора: 
Фридрих Йозеф Дюрренматт Friedrich Josef D?rrenmatt
Информация об авторе
Даты жизни: 
1921-1990
Язык творчества: 
немецкий
Страна: 
Швейцария
Творчество: 

Швейцарский драматург, прозаик и публицист. Лауреат многих литературных международных и национальных премий, в том числе - Мольеровской (1957), Шиллеровской (1959), австрийской Государственной премии за европейскую литературу (середина 1980-х годов) и др.

В 22 года Дюрренматт взялся за написание своей первой пьесы, которую так и не завершил. В последующие несколько лет он начал зарабатывать на жизнь писательским трудом, создавал рассказы, радиопьесы. В 1947 году Дюрренматт дебютировал как драматург пьесой «Ибо сказано…", затем последовал «Процесс об ослиной тени». Успех к драматургу пришел после постановки комедии «Брак господина Миссисипи», в которой впервые ярко проявились характерные для его творчества черты — гротеск, черный юмор, элементы детективного жанра.
Мировую известность ему принесли гротескные трагикомедии «Ромул Великий» (1949), «Визит старой дамы» (1956), «Физики» (1962).
Среди других пьес Дюрренматта можно назвать также «Ангел спускается в Вавилон», «Франк V. Опера частного банка», «Соучастник», «Играя Стриндберга», «Ахтерлоо». Перу писателя также принадлежат криминальные романы «Судья и его палач» (1952), «Подозрение» (1953), «Обещание» (1958), «Правосудие» (1985), повести «Грек ищет гречанку», «Авария», «Лунное затмение», «Зимняя война в Тибете», «Поручение, или Наблюдение наблюдателя за наблюдателями. Новелла в 24 предложениях», фантастическая пьеса «Операция `Вега`", сатирическая поветь «Падение», сборник рассказов «Город». Основы эстетических воззрений Фридрих Дюрренматт изложил в сборнике эссе «Проблемы театра» (1955), а его представлениям о современном мире посвящена книга «Соответствия» (1976).

В России известен с середины 1950-х годов. Переводилась его проза, ставились и издавались пьесы, по его произведениям снимались фильмы. В нашу культуру он вошел в послесталинское время и сразу внес в нее нечто ей заведомо чуждое и даже враждебное — озорство, игру, яркую театральность, гротескно-шутовское изображение мира, застрявшего где-то на полпути к катастрофе. Неоднократно бывал в России, еще во времена СССР. Оставался, однако, непримирим к марксистской идеологии, что затрудняло издание его книг.

___________________________________

Основная проблематика творчества: утрата духовных корней, трагическое бессилие человека, противостоящего хаотичному и жестокому миру. Однако Дюрренматт считал, что время трагедии прошло, и что комедия осталась единственной сценической формой, способной отразить трагизм современной жизни. Трагическое мироощущение драматург передает через комическое несоответствие; его главным эстетическим приемом становится гротеск, сводящий воедино несочетаемые цели и средства, ситуации и характеры, проблемы и способы их решения. Так ведущим эстетическим направлением его драматургии становится жанр трагикомедии. В творчестве Дюрренматта ощущается влияние Брехта, однако действие его пьес перенесено из политической и социальной сферы в область морали, нравственности, духовной жизни. Основными темами драматурга становятся предательство, вина, наказание, верность, свобода и справедливость.
Источник

***

...в его книгах огромную роль играет случай. Случай обнаруживает двусмысленность жизни и действительное лицо персонажей. Именно поэтому так часты «перевертыши» в его сюжетах. Шаг вперед — и все изменилось, все обернулось совсем другой стороной. Случай у Дюрренматта случаен и неслучаен одновременно: он призван прояснить тайну, вывести на поверхность то, что скрыто от глаз. «Искусство драматурга, — писал Дюрренматт в примечаниях к пьесе «Физики», состоит в том, чтобы наиболее действенным образом включить случай в сюжет... История такого рода гротескна, но не абсурдна (бессмысленна) ... Она парадоксальна».
Дюрренматт считал своей задачей создавать «модели современного мира». Его парадоксальные «модели» правдивы в особом смысле слова: они заставляют задуматься над ненадежностью очевидного. Как обычно бывает в комедиях, все основано на заблуждениях и ошибках. Но свои комедии Дюрренматт называл трагическими (так определен, например, жанр «Старой дамы»). Ведь речь у него идет не только о сегодняшней, быть может, преходящей ситуации в мире — речь идет о счастье и безнадежности, смысле и бессмысленности человеческого существования.
Энциклопедия Кирилла и Мефодия

***

Дюрренматт любит ошарашивать и озадачивать. Именно поэтому он ввел в большую литературу убийства, преступления, тайны в таком количестве, какие позволительны были раньше разве что в детективе. Но это не стало патологической увлеченностью кровавыми драмами - все эти захватывающие дух пируэты служат ему лишь средством для выражения своих идей.
Л.Невская. Мир-лабиринт "Альпийского затворника"

В сети интернет:
В библиотеке Мошкова
На Альдебаране
Архив для скачивания

Биография: 

Родился 5 января 1921 в Конольфингене (Швейцария). Изучал литературу, философию и естественные науки в Бернском и Цюрихском университетах. В 1940-е годы, отказавшись от намерения стать художником, занялся писательством. С 1952 жил в Невшателе. Умер 14 декабря 1990.

В его жизни не было ничего необычного. Он родился в семье протестантского священника, и смеясь говорил потом, что работа отца определила частое присутствие в его произведениях смерти: все время кого-то отпевали, кого-то хоронили. Учился в Цюрихском университете , изучал филологию и философию (след этих занятий заметен в его творчестве). Был не только писателем, но и художником, большинство его книг вышло с его рисунками.
Прожил всю жизнь в своем Бернском кантоне, откуда совершал недлительные путешествия, слыл затворником, с властями не дружил и не враждовал.

Дюрренматт был веселый, общительный, но резкий человек. Один неплохой русский писатель однажды обратился к нему с просьбой помочь издать свои произведения. Дюрренматт резко ответил: «Писателю помогать не надо, а графоманам я не помогаю. Если Вы писатель, пробейтесь сами».
Из воспоминаний

Ссылки на общественную деятельность: 

В 1990 году широкую известность получили его речи, адресованные Вацлаву Гавелу и Михаилу Горбачеву, которые появились под заголовком «Надежда Канта».

Изобразительное творчество Ф. Дюрренматта долгое время стояло на втором плане. С 2000 года все его творческое наследие можно увидеть в Centre Dürrenmatt в Невшателе, где писатель прожил многие годы. В центре подземного выставочного зала уже на открытии висела особенно недобрая картина под названием «Последнее общее собрание Швейцарского банка», изображающая банкиров, совершающих коллективное самоубийство.

На моем письменном столе рядом с рукописью всегда лежит лист белого картона, к которому я порой долго не прикасаюсь. Но вот однажды я беру его и делаю беглый набросок пером: изображаю город, а на заднем плане двух гигантских сражающихся друг с другом звериных существ на фоне озаряющего небо Млечного пути. Потом я снова откладываю рисунок, часто на целые дни; иногда, впрочем, как бы невзначай, подправляя его пером. Погуще штрихую небо, и меня охватывает ощущение упоенности от того, что я творю мир как бы из Ничего. Я рисую ночь напролет, две ночи, не чувствуя усталости.
Ф. Дюрренматт

Публицист, драматург, художник-экспрессионист. Мастер психологического детектива

Путник, придешь когда в Спа...

Средняя оценка: 8.3 (4 votes)
Полное имя автора: 
Генрих Бёлль
Информация о произведении
Полное название: 
Путник, придешь когда в Спа...; Wanderer, kommst du nach Spa…
Дата создания: 
1950
История создания: 

 Рассказ из одноименного сборника.

Ужатый до размеров рассказа ремейк романа Далтона Трамбо "Джонни взял ружье".
Технология превращения людей в "самовары".

Смерть Архимеда

Средняя оценка: 8.5 (2 votes)
Полное имя автора: 
Карел Чапек
Информация о произведении
Полное название: 
Смерть Архимеда
Дата создания: 
1938
История создания: 

В апокрифе "Смерть Архимеда" трактовка образа Архимеда претерпела у Чапека некоторую эволюцию. В одной из побасенок 1933 года, возникших как непосредственный отклик писателя на фашистский переворот в Германии, встречается образ Архимеда. Но в побасенке Чапек иронизирует над теми, кто требовал активного участия ученых в политической борьбе своего времени. В апокрифе же речь идет не о свободе ученого от политики, а о несовместимости культуры и агрессивного милитаризма. Несомненно, "Смерть Архимеда" была навеяна предмюнхенской обстановкой в Чехословакии и нападками коллаборационистов на самого Чапека за его нежелание сотрудничать с ними.

Image Hosted by ImageShack.us

Смерть Архимеда Гравюра с картины Эдуарда Вимонта

Александр Македонский

Средняя оценка: 9 (1 vote)
Полное имя автора: 
Карел Чапек
Информация о произведении
Полное название: 
Александр Македонский
Дата создания: 
1937
История создания: 

Апокриф "Александр Македонский" принадлежит к боевым антифашистским произведениям Чапека. В 1936 году в побасенке "Александр Македонский" Чапек использовал образ Александра для обличения фашистской идеи мирового господства. Характер отношений между Александром и философом Аристотелем, к которому Александр обращается с просьбой философски обосновать провозглашение его богом, так как этого требует "политическая необходимость", был намечен писателем уже в побасенке "Тиран и философ", написанной в 1934 году, вскоре после захвата власти немецкими фашистами.

Письмо от Александра Македонского, Аристотелю из Стагира, директору лицея в Афинах.

Похождения бравого солдата Швейка

Средняя оценка: 8.9 (8 votes)
Полное имя автора: 
Ярослав Гашек
Информация о произведении
Полное название: 
Похождения бравого солдата Швейка
Дата создания: 
1923
История создания: 

Всемирно известный роман, который большая часть книготорговцев того времени отнесли к разряду вульгарной литературы и отказались продавать. 
Некоторое время после войны был запрещен к изданию.
После очередного инцидента в пивной "Семадени" в Киеве (1917г.) Гашек за 11 дней на гауптвахте написал повесть «Бравый солдат Швейк в плену». И вскоре, спустя несколько дней, она выходит отдельной книжкой в типографии «Чехослована». С этой повести и начались "Похождения бравого солдата Швейка"  На Либрусек
 Повесть заметно слабее знаменитого романа. Сам же роман Гашек писал, уединившись во втором этаже трактира "У Чешской короны" в городе Липница, куда приехал из Праги в 1921 году. А последние главы, будучи уже смертельно больным, торопливо диктовал и без правки отдавал в печать. Роман не был закончен. Части 3 и 4 - Швейк в русском плену написаны писателем-сатириком Карелом Ванеком в 1928 и также являются автобиографичными.
«Похождения бравого солдата Швейка», возможно, единственный роман, который автор не читал, ни по частям, ни в целом, ни в рукописи, ни в книжном издании!
Рождение Швейка

 

Уловка-22

Средняя оценка: 8.6 (8 votes)
Полное имя автора: 
Джозеф Хеллер, Joseph Heller
Информация о произведении
Полное название: 
Уловка-22, Поправка-22, Catch-22
Дата создания: 
1961
История создания: 

«Уловка-22» -  история о попытках американского летчика пережить безумие Второй мировой войны. Джозеф Хеллер начал работу над романом  вскоре после своего возвращения. Сын  евреев-иммигрантов из России, Хеллер вступил в ряды ВВС США в 1942  году в возрасте 19 лет, совершил 60 вылетов; целью бомбардировок были вражеские объекты в Южной Европе. После войны он работал составителем рекламных текстов и в то же время писал книгу. Ему понадобилось  семь лет, чтобы сочинить роман, в котором нашел отражение его личный жизненный опыт и его убеждение, что военная жизнь сродни сумасшествию.

Информация отсюда:
Оуэн Бут  http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/1868619.stm

Однажды утром 1953 года Хеллер сидел дома и размышлял о неожиданно пришедшей ему в голову  фразе: "Это была любовь с первого взгляда. Когда он увидел капеллана первый раз, он сразу же безумно его полюбил" На следующий день он стал представлять, какая история может из этого получиться, представил характеры и сюжет, а так же стиль и форму, которую история в конечном счете должна была приобрести. В течение недели он закончил первую главу и послал ее агенту.
(из Википедии (англ))

История названия: от Уловки-18 к Уловке-22
Кристофер Хитчинс о Джозефе Хеллере (с сайта журнала The Nation):
  Джо Хеллер однажды рассказал мне такую историю. После того, как он предоставил издательству рукопись своего первого романа, его пригласил на встречу редактор, Роберт Готлиб, который сразу же сказал, что роман принят. Была, однако, одна проблема - название. То же самое издательство готовило к публикации роман Леона Уриса «Мила-18». Две книги, обе о Второй мировой войне, обе написанные еврейскими авторами, и обе с цифрой 18 на обложке - невозможно.
"Таким образом, я боюсь, м-р Хеллер, что название "Уловка-18" придется изменить" "И чё вы предлагаете?" - приблизительно так ответил Джо. "Ну, я хорошенько подумал и полагаю, что Уловка-22 как раз подойдет"
По версии Википедии (англ) название предложила агент Хеллера Кандида Донадио по той же причине.

У цифры 18 есть свое значение в иудаизме, оно обозначает "жизнь" в Гематрии.

Ленты новостей