экзотика

Terra incognita (окончание)

“Посмотри, это странно, — обратился ко мне Грегсон, но не по-английски, а на каком-то другом языке, дабы не понял Кук.

Terra incognita

Средняя оценка: 7.5 (2 votes)
Полное имя автора: 
Владимир Владимирович Набоков
Информация о произведении
Полное название: 
Terra incognita
Дата создания: 
1931
История создания: 

На русском издан в Париже в 1931 году, на английском, в переводе Набокова и его сына Дмитрия - в журнале The New Yorker в 1963 (страница журнала с рассказом)

Реальность как излюбенная мишень Набокова.

                            * * *

Плаванье

Средняя оценка: 8 (5 votes)
Полное имя автора: 
Шарль Бодлер
Информация о произведении
Полное название: 
Плаванье
Дата создания: 
1859
История создания: 

"Я написал большое стихотворение... такого рода, что что оно должно вызывать судорожную дрожь в природе, а особенно у любителей прогресса"

Впервые в "Ревю франсэз", 1859 год

* * *

Завершает цикл стихов "Цветы зла"

 

 

"Плаванье" Цветаевой (1940) и "Le voyage" Бодлера

Подробно в статье Е. Косматовой "“Le voyage” Бодлера и “Плавание” Цветаевой: сравнительный анализ", опубликованной в Вестнике СПбГУ Сер.2, 2000, вып.4"

_______

"М. Белкина в книге о последних двух годах жизни Цветаевой сухо и страшно пишет: "...уже с декабря 1939 года переводы для нее становятся хлебом насущным - это единственный источник существования. Выбирать не приходится, она переводит подряд все, что ей предлагают, не зная языка, по тупым, безграмотным подстрочникам, стихи зачастую несуществующих поэтов, которые внушают ей свою бездарность". [...]
Но уж если "выпадал" Бодлер - да еще главный шедевр "Цветов зла", "Плавание", - то Цветаева делает 12 вариантов, добиваясь того единственного, который нам привычен, о котором она писала дочери в лагерь: "Мой лучший перевод - "Плавание" - Бодлера, потому что подлинник - лучший"

/со страницы Марины Цветаевой на сайте Век перевода/

_______

"Марина Цветаева (по смутным, правда, свидетельствам) не любила Бодлера, но однажды, едва ли не за ночь, создала его лучший русский перевод - "Плавание"."
/Анатолий Гелескул, из предисловия к стихам Бодлера в своих переводах, с сайта Журнальный зал/

_______

"Ее лучшие переводы последних лет отмечены не только ремеслом, но и подлинным вдохновением. Так, в переводе стихотворения Бодлера "Плаванье" поэт [...] отказывается буквально следовать французскому подлиннику, активно подчиняет бодлеровский текст принципам своей, цветаевской поэтики: любовь к слову с отрицательной частицей (ненастный, нечеловечьей, не вынеся), игра разными пространственными сферами, где "душа наша - корабль, идущий в Эльдорадо". В такой творческой замене и рождается истинный шедевр, эстетически адекватный созданию французского поэта-неоромантика."
/Ю. Шанин. В полемике с веком. С сайта Филологи/

                                            Максиму дю Кану

1
Для отрока, в ночи глядящего эстампы,

«Мементо мори» (окончание)

 

— А, да... Мне один знакомый присоветовал там походить, у Темзы: попадаются чудеса. Матросы со всех концов света такое иной раз привозят, по океанам рыщут.

«Мементо мори»

Средняя оценка: 9 (2 votes)
Полное имя автора: 
Иван Шмелев
Информация о произведении
Полное название: 
«Мементо мори»
Дата создания: 
1923
История создания: 

Глава из романа "Солнце мертвых"

 

       

   Колесо сансары.

                                  * * *

Рай

Средняя оценка: 6.9 (8 votes)
Полное имя автора: 
Уайнбергер Элиот
Информация о произведении
Полное название: 
Paradice
Дата создания: 
1996
История создания: 

Из сборника "Karmic Traces"

О Хоббитании, хотя и в составе НАТО.

Бумажные тигры

Средняя оценка: 7.3 (3 votes)
Полное имя автора: 
Уайнбергер Элиот
Информация о произведении
Полное название: 
Бумажные тигры
Дата создания: 
1985
История создания: 

Входит в сборник с одноименным названием

Куча сведений об одном несуществующем звере.

 

                        

 

ЗРИМЫЕ ОБРАЗЫ

Мечта об Индии

Средняя оценка: 7 (4 votes)
Полное имя автора: 
Уайнбергер Элиот
Информация о произведении
Полное название: 
Мечта об Индии
Дата создания: 
1984
История создания: 

Из сборника "Works On Paper"

Шизо-Индия из Тысячи и одной ночи.

 

       

Ому

Средняя оценка: 6.7 (3 votes)
Полное имя автора: 
Герман Мелвилл (Herman Melville)
Информация о произведении
Полное название: 
Ому. Omoo: A Narrative of Adventures in the South Seas
Дата создания: 
1847
История создания: 

Мелвилл в молодости сам плавал на китобойных шхунах в Океании, и оба его романа, «Тайпи» и «Ому», носят в большой мере автобиографический характер.

Дальнейшие приключения героя "Тайпи" - теперь на Таити.

Ленты новостей