бегство

De profundis clamavi

Средняя оценка: 7.5 (4 votes)
Полное имя автора: 
Шарль Пьер Бодлер, Charles Pierre Baudelaire
Информация о произведении
Полное название: 
De profundis clamavi, Из бездны взываю
Дата создания: 
1861
De profundis clamavi  - Из бездны взываю(лат.)
 
DE PROFUNDIS CLAMAVI

Плаванье

Средняя оценка: 8 (5 votes)
Полное имя автора: 
Шарль Бодлер
Информация о произведении
Полное название: 
Плаванье
Дата создания: 
1859
История создания: 

"Я написал большое стихотворение... такого рода, что что оно должно вызывать судорожную дрожь в природе, а особенно у любителей прогресса"

Впервые в "Ревю франсэз", 1859 год

* * *

Завершает цикл стихов "Цветы зла"

 

 

"Плаванье" Цветаевой (1940) и "Le voyage" Бодлера

Подробно в статье Е. Косматовой "“Le voyage” Бодлера и “Плавание” Цветаевой: сравнительный анализ", опубликованной в Вестнике СПбГУ Сер.2, 2000, вып.4"

_______

"М. Белкина в книге о последних двух годах жизни Цветаевой сухо и страшно пишет: "...уже с декабря 1939 года переводы для нее становятся хлебом насущным - это единственный источник существования. Выбирать не приходится, она переводит подряд все, что ей предлагают, не зная языка, по тупым, безграмотным подстрочникам, стихи зачастую несуществующих поэтов, которые внушают ей свою бездарность". [...]
Но уж если "выпадал" Бодлер - да еще главный шедевр "Цветов зла", "Плавание", - то Цветаева делает 12 вариантов, добиваясь того единственного, который нам привычен, о котором она писала дочери в лагерь: "Мой лучший перевод - "Плавание" - Бодлера, потому что подлинник - лучший"

/со страницы Марины Цветаевой на сайте Век перевода/

_______

"Марина Цветаева (по смутным, правда, свидетельствам) не любила Бодлера, но однажды, едва ли не за ночь, создала его лучший русский перевод - "Плавание"."
/Анатолий Гелескул, из предисловия к стихам Бодлера в своих переводах, с сайта Журнальный зал/

_______

"Ее лучшие переводы последних лет отмечены не только ремеслом, но и подлинным вдохновением. Так, в переводе стихотворения Бодлера "Плаванье" поэт [...] отказывается буквально следовать французскому подлиннику, активно подчиняет бодлеровский текст принципам своей, цветаевской поэтики: любовь к слову с отрицательной частицей (ненастный, нечеловечьей, не вынеся), игра разными пространственными сферами, где "душа наша - корабль, идущий в Эльдорадо". В такой творческой замене и рождается истинный шедевр, эстетически адекватный созданию французского поэта-неоромантика."
/Ю. Шанин. В полемике с веком. С сайта Филологи/

                                            Максиму дю Кану

1
Для отрока, в ночи глядящего эстампы,

Дверь и мир

Средняя оценка: 8 (3 votes)
Полное имя автора: 
О.Генри
Информация о произведении
Полное название: 
Дверь и мир
Дата создания: 
1910
История создания: 

Из сборника «Коловращение».

Их породнили... преступления

Паучья долина

Средняя оценка: 5 (2 votes)
Полное имя автора: 
Герберт Джордж Уэллс, Herbert George Wells
Информация о произведении
Полное название: 
Паучья долина, The Valley of Spiders
Дата создания: 
1903
История создания: 

Первое издание на языке оригинала: "The Valley of Spiders", Strand Magazine, Март 1903 г.

ЗРИМЫЕ ОБРАЗЫ:

Венерин волос

Средняя оценка: 6.5 (2 votes)
Полное имя автора: 
Михаил Павлович Шишкин
Информация о произведении
Полное название: 
Венерин волос
Дата создания: 
2006

Переводчик в Швейцарии выслушивает истории беженцев из России, сам рассказывает историю оперной певицы, о которой хотел написать книгу когда-то в России.

Подлец

Средняя оценка: 8 (3 votes)
Полное имя автора: 
Владимир Набоков
Информация о произведении
Полное название: 
Подлец
Дата создания: 
1928
История создания: 

 

Похищенный

Средняя оценка: 7.7 (3 votes)
Полное имя автора: 
Роберт Льюис Бэлфур Стивенсон, Robert Louis Balfour Stevenson
Информация о произведении
Полное название: 
Похищенный, или Приключения Дэвида Бэлфура Kidnapped: Being Memoirs of the Adventures of David Balfour in the Year 1751
Дата создания: 
1886

другое название: Похищенный: записки о путешествии Дэвида Бэлфора в 1751 году

Ленты новостей