месть

Врач своей чести

Средняя оценка: 7 (1 vote)
Полное имя автора: 
Педро Кальдерон де Ла Барка
Информация о произведении
Полное название: 
Врач своей чести, El medico de su honra
Дата создания: 
1633
История создания: 

       Пьеса написана около 1633 года.  Впервые  напечатана  в  1637  году  во "Второй части комедий Кальдерона".
     Вполне  допустимо,  что  сюжетный  костяк  пьесы  не  является   только художественным вымыслом, а восходит к легендам, окружавшим имя  короля  дона Педро Справедливого или Жестокого (1350-1369).      Называют и более непосредственный источник кальдероновского вдохновения - одноименную пьесу, изданную в 1633 году в Барселоне  под  именем  Лопе  де Вега (в "Двадцать седьмой части комедий Лопе  де  Вега").  Менендес-и-Пелайо безоговорочно включил ее в свое "Собрание сочинений  Лопе  де  Вега".  Между пьесами  Лопе  и   Кальдерона   действительно   имеется   множество   весьма существенных совпадений (название, сюжет, расстановка действующих лиц  и  т. д.). Не совпадают, правда, имена героев,  что,  понятно,  не  может  служить опровержением заимствования. Кстати, что касается  имен  основных  героев  - Менсии и Гутьерре, - то  комментаторы  обнаружили  их  в  пьесе  Андреса  де
Кларамонте "De este agua по bebere", опубликованной в 1630 году  во  "Второй части новых комедий Лопе де Вега и других авторов". Пьеса эта имеет  сходную фабулу, но зато и весьма существенные расхождения.
Сходство между пьесой Кальдерона и той,  которая  значится  под  именем Лопе де Вега, можно считать бесспорно установленным. Однако  тот  факт,  что пьеса Лопе (или лица,  прикрывающегося  его  именем)  очень  несовершенна  в художественном   отношении,   что   в   ней   множество   грубых   просчетов драматургического  и  поэтического   порядка,   побудил   некоторых   весьма авторитетных испанистов  усомниться в авторстве Лопе
   Начиная с эпохи романтиков пьеса "Врач  своей  чести"  прочно  вошла  в  обиход европейского  читателя  и  зрителя.  Она  переведена  на  большинство европейских языков и постоянно возникает в репертуаре театров разных  стран. Из западноевропейских постановок отметим спектакль Карла Иммермана  в  сезон 1834 года в Дюссельдорфе и парижского театра Одеон в сезон 1833/34 года.      В России пьеса Кальдерона  была  впервые  представлена  на  сцене  Спб. Большого театра в 1831 году. Давалась она в переводе В. Каратыгина  (правда, сделанного с немецкого языка).
Перевод Ю. Корнеева  является  четвертым  по  счету, также есть переводы  С. Костарева и  К. Бальмонта

   Драмы чести «Врач своей чести», «Художник своего бесчестья»,   «За тайное оскорбление — тайная месть».

Кислая месть

Средняя оценка: 4.3 (6 votes)
Полное имя автора: 
Джордж Оруэлл (Эрик Блэйр)
Информация о произведении
Полное название: 
Кислая месть
Дата создания: 
1945
История создания: 

Первая публикация: Tribune. — ВБ, Лондон. — 9 ноября 1945 г.

Оруэлл как дешевый моралист и самодовольный верхогляд.

                                          * * *

Король забавляется

Средняя оценка: 8 (1 vote)
Полное имя автора: 
Виктор Мари Гюго, Victor Marie Hugo
Информация о произведении
Полное название: 
Король забавляется, Le Roi s'amuse
Дата создания: 
1832

     Действие драмы происходит в первой половине ХVI в., в период правления короля Франциска I.

Гамлет

Средняя оценка: 9.2 (13 votes)
Полное имя автора: 
Вильям Шекспир
Информация о произведении
Полное название: 
Гамлет, Hamlet, Трагедия о Гамлете, принце датском, Трагическая история Гамлета, принца Датского, Трагедия Гамлета, принца датского, Гамлет, принц датский
Дата создания: 
1600-1601
История создания: 

Прототипом  героя  был  полулегендарный  принц
Амлет, имя которого встречается в одной из исландских саг Снорри Стурласона.      Первый литературный памятник, принадлежал  перу   средневекового   датского   летописца   Саксона Грамматика  В своей "Истории датчан", написанной около 1200 года на латинском языке, он сообщает, что история эта произошла еще  в  языческие времена, то есть до 827 года, когда,  в  Дании  было  введено  христианство. Сильный и мужественный  Горвендил победил норвежского короля Колера, получил его богатство и  женился на  дочери датского короля Геруте.  Но Фенгон, брат Горвендила,  завидовал  удачам брата и  питал  к нему тайную  вражду. Однажды он убил Гордвендила на пиру, придумал себе лживое оправдание поступка,  женился на вдове,  завладел деньгами и  Ютландией. Сын Горвендила  и Геруты  юный Амлет был очень умным и хитрым и что бы избежать преследований  своего дяди он притворился  сумасшедшим.  Фенгон сомневался в безумии Амлета  - посылал к нему красивую девушку (она помогла Амлету),   соглядатая (его Амлет убил), Геруту (которая покаялась и стала помогать сыну).
Затем Фенгон послал Амлета в Англию, где его должны были убить, но Амлет подменил таблички и казнили  его спутников, а его самого обручили с дочерью английского короля. Через год Амлет вернулся в Ютландию, где его считали умершим,
напоил всех, накрыл ковром, приколотил ковер к полу  а потом поджег дворец.  Далее Саксон Грамматик пишет "Хитро   притворившись безумным, он скрыл от всех свой разум, но, хотя  он  прикинулся  глупым,  на самом деле его ум превосходил разумение обыкновенных людей."
Но это только начало истории Амлета   - ему предстоит два раз жениться, долго править и  погибнуть в битве с датским королем.
В 1566 веке историю пересказал  писателя Франсуа Бельфоре  (1530-1583)  В 1608 уже после появления  Шекспира "Гамлета" году  в  Лондоне  был  напечатан  английский  перевод  рассказа Бельфоре - "История Гамблета". Источником же для Шекспира возможно является утраченная трагедия
Томаса  Кида  (1557?-1594). Он явился создателем жанра трагедии мести и значит мог ввести эпизод в с призраком отсутствующий в других историях. А также для него типичны
"сцены на сцене" .
Шекспир в своей трактовке  сюжета  намного  расширил  его  рамки.  Хотя вопрос о мести играет важную роль и в его трагедии, тем не менее здесь он не является тем сюжетным мотивом, который подавляет, но вопросы  более  широкого  философского  характера  в  трагедии. Шекспира до известной степени даже приглушили тему  мести.

Об источниках
"Деяния датчан" (Сага о Гамлете из книги III)
Т. ТАРХОВ.  МЕЖ ДВУХ ВРЕМЕН. ХРОНИКИ УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА
И. И. Чекалов "Проблема множественности источников сюжета о Гамлете и Амлет как мастеровой в «Деяниях данов» Саксона Грамматика"
заметка Никиты  Шевцова  ЗАМОК ГАМЛЕТА
заметка "Шекспир ошибся с родиной Гамлета?"
История издания
     Трагедия Шекспира была занесена в  Регистр Гильдии
книгопечатников и издателей 26 июля 1602 г., а впервые опубликована  в  1603г . Читателю сообщалось о том, что пьеса была "множество раз сыграна  слугами
Его Высочества в Лондоне, а также в университетах  Кембриджа  и  Оксфорда  и других местах". Это издание представляло собой  "плохое"  кварто,  возможно
составленное  по  воспоминаниям   нескольких   актеров.   Редакция   текста,вызывающая  доверие,   была издана в 1604 г.  Вероятно,  основой  для  этого издания послужила рукопись самого Шекспира. Редакция пьесы в  Первом  фолио несколько короче и,  по-видимому,  восходит  к  "суфлерскому  экземпляру.  С начала XVIII в. и вплоть до 1980-х гг. редакторы обычно объединяли  варианты  текста из кварто 1604 г. и Фолио.
   Множество  дошедших  до  нас упоминаний свидетельствует об успехе пьесы  у  современников,   У.  Давенант возобновил ее в 1661  г.  с  большими  сокращениями,  но  сохранив  основныесюжетные линии. Дэвид Гаррик играл Гамлета с 1742
по 1776 г., т. е. до конца своей сценической карьеры. В 1772 г. он играл этуроль  в  собственной  редакции,  радикально   отличавшейся   от   оригинала, призванной спасти "эту возвышенную пьесу от всей чепухи пятого акта". 
 Шекспировская энциклопедия
     Под редакцией Стэнли Уэллса при участии Джеймса Шоу

                         И я скажу незнающему свету,

Охотники на волков

Средняя оценка: 7 (1 vote)
Полное имя автора: 
Джеймс Оливер Кервуд, James Oliver Curwood
Информация о произведении
Полное название: 
Охотники на волков, The Wolf Hunters
Дата создания: 
1908

«Суровая зима раскинула свой первый покров над Великой Канадской Пустыней.

Пионовый фонарь

Средняя оценка: 8.7 (3 votes)
Полное имя автора: 
Санъютэй Энтё
Информация о произведении
Полное название: 
Пионовый фонарь
Дата создания: 
1880-е годы
История создания: 

«Пионовый фонарь» был создан японским потомственным актером-рассказчиком Санъютэем Энтё около 1880 г. для собственного театрального выступления. Первоначально существуя именно как произведение устного жанра, как «звучащая книга», несколько позднее текст был записан (в 1882 г., опубликован в 1884), сразу же принес автору успех и до сих пор считается лучшей пьесой театра Кабуки (на самом деле нужно было бы написать "национального традиционного театра", т.к. написана не для кабуки, а для ёсэ). Отдельные мотивы сюжета Санъютэй Энтё заимствовал из рассказа, написанного еще в 1379 году китайским писателем Минской эпохи Цюй Ю, «Повесть о пионовом фонаре». Однако в окончательном варианте «Пионовый фонарь», безусловно, предстает как самостоятельное авантюрно-историческое повествование с картиной нравов Японии времен заката феодализма, с переплетением напряженных сюжетных линий.
Об истории сюжета Пионового фонаря и его экранизациях и инсценировках - Кайдан "Botan Doro"

Повесть (ракуго) для исполнения актером (ракугока) во время представления традиционного японского театра ёсэ. Действие происходит за 100 лет до момента написания (т.е. в 18 веке).

Мухи

Средняя оценка: 6.8 (6 votes)
Полное имя автора: 
Жан-Поль Шарль Эмар Сартр, Jean-Paul Charles Aymard Sartre
Информация о произведении
Полное название: 
Мухи
Дата создания: 
1943

Ленты новостей