элегия

Осень

Средняя оценка: 8.7 (3 votes)
Полное имя автора: 
Евгений Баратынский
Информация о произведении
Полное название: 
Осень
Дата создания: 
1836
История создания: 

Стихотворение из цикла "Сумерки"

“Сумерки” стали первой целостной книгой стихов в русской поэзии. Не сборником отдельных произведений, сгруппированных по жанровому принципу, а именно книгой с единым смысловым полем, единым авторским взглядом на мир, единой лексической и интонационной канвой. Сам понимая необычный характер книги, Баратынский писал Плетнёву: “...хотя почти все пьесы были уже напечатаны, собранные вместе, они должны живее выражать общее направление, общий тон поэта”.
А. Машевский. Вопросы Баратынского
***
Баратынский 30-х годов. (ФЭБ)

"Осень, конечно, Осень...

"Это письмо - о поэт!..."

Средняя оценка: 8.6 (5 votes)
Полное имя автора: 
Публий Овидий Назон, Publius Ovidius Naso
Информация о произведении
Полное название: 
Epistulae ex Ponto, Понтийские элегии (Послания с Понта), "Это письмо - о поэт!..."
Дата создания: 
8 - 12 гг. н. э.
История создания: 

«… Поздние элегии Овидия явились результатом постигшей его жизненной катастрофы. Все, вероятно, знают судьбу поэта, о ней неоднократно напоминал нам Пушкин. Август подверг Овидия жестокой каре, основная причина которой так и осталась неизвестной. Официально инкриминируя ему эротическую вольность его ранних сочинений, особенно поэмы "Искусство любви", он сослал поэта на западное побережье Черного моря, в глухой городок, где Овидий и умер в постоянной тоске по Риму. Оттуда-то, из скифских Том, Овидий и посылал в Рим свои скорбные и умоляющие о милости элегии, которые объединены в пять книг под общим названием "Печальные". С ними смыкается цикл "Посланий с Понта". Элегии, написанные в ссылке, - вопль о спасении, но рядом с этим, превосходное поэтическое воспроизведение жизни в скифском захолустье.»

Из вступительной статьи С. Шервинского. «Античная лирика», Библиотека всемирной литературы, том 4. Издательство «Художественная литература», Москва, 1968

***
Аристей - сын Аполлона и нимфы Кирены, древнейший земледельческий бог Греции, научивший людей пчеловодству. Триптолем - греческий герой; через него Деметра передала людям культуру разведения пшеницы. Алкиной - мифический царь феаков, гостеприимно принявший Одиссея (см. "Одиссея", песни VI-IX). Кораллы - дикое племя, жившее близ Дуная. Ключ Аонийский - Гиппокрена или Кастальский - источник муз.

Из  Примечаний С. Апта, Ю. Шульца. «Античная лирика», Библиотека всемирной литературы, том 4. Издательство «Художественная литература», Москва, 1968

    EPISTULAE EX PONTO
        LIBER QUARTUS
            II. Severo

Quod legis, o vates magnorum maxime regum,
venit ab intonsis usque, Severe, Getis,
cuius adhuc nomen nostros tacuisse libellos,
si modo permittis dicere vera, pudet.

Новогоднее

Средняя оценка: 6.5 (6 votes)
Полное имя автора: 
Марина Цветаева
Информация о произведении
Полное название: 
Новогоднее
Дата создания: 
1927
История создания: 

Впервые — в журнале «Версты» (Париж. 1928. № 3). Печатается по тексту первой публикации.

Посвящено памяти Р.-М. Рильке."Новогоднее" было написано, когда Марина Цветаева узнала о смерти Райнера Мария Рильке. Цветаева переписывалась с Рильке, собиралась с ним встретиться, их духовный контакт был непрерывным. Перед новым 1926-м годом Рильке неожиданно умирает. "Новогоднее" – это последнее письмо Цветаевой уже умершему поэту. На смерть Рильке Цветаева откликнулась также очерком «Твоя смерть»

 

Комментарии
Эолова пустая башня — Переосмысленный образ острова, окруженного сплошной медной стеной и возвышающегося среди моря отвесными скалистыми берегами, где правил бог ветров Эол (греч. миф.).

Человек вошел — О смерти Рильке Цветаева узнала от Марка Слонима. «Отлично зная, как она его боготворила, я сообщил ей о его смерти с большой осторожностью — а не «между прочим» (ее слова). М. И. была очень взволнована и сказала: «Я его никогда не видела и теперь никогда не увижу» (Марк Слоним. О Марине Цветаевой // Новый журнал. Нью-Йорк. 1971. № 104. с. 145).

В Новостях и Днях. — Имеется в виду крупнейшие парижские русские газеты «Парижские новости» и «Дни».

В санатории... — Рильке умер в швейцарской клинике Валь Монт.

Альказар — ресторан в Париже.

Уж не спрашиваешь, как по русски // Nest? — В последнем письме к Цветаевой (от 12 августа 1926 г.) Рильке писал, что он забыл, как будет по-русски слово «гнездо».

Кастора — тебя с тобой — Поллуксом. — Кастор и Поллукс (греч. Полидевк) — неразлучные братья, сыновья прекрасной Леды. Поллуксу его отец Зевс даровал бессмертие; Кастор, его сводный брат, был смертен. Когда в схватке с врагом Кастор погиб, Зевс позволил Поллуксу поделиться с братом половиной своего бессмертия; таким образом братья проводили день в подземном царстве, а день — на Олимпе, среди богов.

...Париж — чертог химеры галльской — Париж (под названием Лутеция) в древности находился на территории страны Галлии.

Беллевю (фр.) — пригород Парижа, где жила Цветаева, буквально: прекрасный вид.

Бельведер (ит.) — название дворца с предместьями. Здесь оба слова в нарицательном значении.

Золотой Людовик — По-видимуму, Людовик XIV (1638—1715), король Франции с 1643 г. Период его правления отличался заметным расширением границ королевства и самым блестящим двором в Европе.

Дары (святые) — вино и хлеб (библ.)

Рона — река в Швейцарии и Франции.

Rarorn (Рарон) — место, где похоронен Рильке (Швейцария).


С Новым годом — светом — краем — кровом!
Первое письмо тебе на новом
— Недоразумение, что злачном —
(Злачном — жвачном) месте зычном, месте звучном
Как Эолова пустая башня.

Скорбные элегии

Средняя оценка: 10 (1 vote)
Полное имя автора: 
Публий Овидий Назон, Publius Ovidius Naso
Информация о произведении
Полное название: 
Скорбные элегии, Tristia
Дата создания: 
8 - 12 гг. н. э.
История создания: 

Первая книга в составе 12 элегий закончена к весне 9 г. (Греция - Томы).
9 г. - послание Августу (книга II). Затем ежегодно, вплоть до 12 г. - по одной элегии (книга III)
Все элегии написаны как послания, но без имени адресата; имя  указывалось  в других посланиях, не  предназначавшихся  для  публикации  и  лишь  в  13  г. собранных в три книги "Писем с Понта" (дополнены посмертно). Кроме названных произведений, Овидий писал в ссылке  небольшие  поэмы  и  доработал  готовую часть "Фастов".

Десять раз уж с тех пор, как я родился, оливой
Всадник Писейский свой лоб на состязанье венчал.
В это-то время меня на левый берег Евксина,
В Томи Цезарь сослал, тяжко обиженный мной.

На раздевание возлюбленной

Средняя оценка: 8.2 (6 votes)
Полное имя автора: 
Джон Донн, John Donne
Информация о произведении
Полное название: 
На раздевание возлюбленной, To His Mistress Going to Bed
Дата создания: 
1663
История создания: 

Цензура сочла эту элегию слишком откровенной и выкинула  ее  из  первых
изданий  стихов  поэта.  Она  была  опубликована лишь в 1669  г.  Донн
отталкивается здесь от известной элегии Овидия (I, 5), рассказывающей о том,
как Коринна пришла навестить поэта в жаркий летний полдень.

Противостоянию Лока и украинских моралистов посвящается )

На раздевание возлюбленной

Элегия XIX

Скорей, сударыня! я весь дрожу,
Как роженица, в муках я лежу;

Тао Юань-мин

Средняя оценка: 9 (1 vote)
Полное имя автора: 
Тао Юань-Мин (Тао Цянь)
Информация об авторе
Даты жизни: 
365-427
Язык творчества: 
китайский
Страна: 
Китай
Творчество: 

Поэзия Тао Юань-Мина получила признание не сразу. В критическом трактате, написанном примерно через 50 лет после его смерти, он не упомянут совсем. В хронике, составленной в 488 г., он упомянут как отшельник (при том, что написал хронику поэт). Впервые о нём упоминают как о поэте в 5 веке. В трактате "Категории стихотворений" Чжун Жун вносит Тао Юань-Мина во 2-ую по таланту и значимости категорию поэтов, отмечает лаконичность и ясность его стихов, его нравственную силу, но не видит особо замечательного в его выражениях. При этом Чжун Жун защищает поэта от тех, кто видит в его поэзии не более, чем крестьянскую речь.
В 6 веке были собраны стихотворения Тао Юань-Мина. 
Для поэтов танской эпохи (618-907) - эпохи наивысшего расцвета поэзии Тао Юань-Мин становится образцовым поэтом и образцом нравственности. 
По традиции он считается вторым по времени великим поэтом после Цюй Юаня (4-3 века до н.э.).

Первый европейский исследователь творчества Тао Юань-Мина - В.М.Алексеев сравнивал его значение для китайской поэзии со значением Пушкина для русской.

Поэтическое творчество Тао-Юань-мина, Се-Лин-юня, Бао-Чжао  

Эйдлин - Простая жизнь

Тао Юаньмин — Википедия

Федоренко Н. Т. [Рецензия]. — С. 463—467. — Рец. на кн.: Эйдлин Л. Тао Юань-мин и его стихотворения. — Б. м.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1967. — 494 с.;

China ABC----Пятнадцатая глава: Классическая литература:?Идиллик ...

В китайской Википедии

Сады Востока  

Сборник: Китайская классическая поэзия

Dragon's Nest |Стихи и песни о Драконах | Тао Юань-мин

ЛЕВ ЭЙДЛИН

Биография: 

Image Hosted by ImageShack.us

Жил в нынешней провинции Цзянси в эпоху крушения государства Восточная Цзинь и установления новой династии Сун (с 420). Предки его бывали чиновниками самого высокого ранга, но ко времени его рождения семья обеднела. Несколько раз поступал на государственную службу, но всякий раз вскоре оставлял её. Последний раз оставил службу в возрасте 41 год. После этого жил в "крестьянской бедности" (хотя считается, что вряд ли это значит, что был крестьянином), в одиночестве.
Во время жизни Тао Юань-Мина происходило длительное крестьянское восстание Сунь Эня. В 410 в местности, где жил поэт, произошло одно из крупнейших сражений между повстанцами и правительственными войсками.
Эйдлин - Простая жизнь

Тао Юаньмин — Википедия

Простота и строгость формы, ясное содержание - вот черты поэзии Тао Юань-Мина. Его стихи доступны и конкретны.

Платеро и я

Средняя оценка: 8.7 (3 votes)
Полное имя автора: 
Хуан Рамон Хименес, Juan Ramon Jimenez
Информация о произведении
Полное название: 
Платеро и я, Platero y yo
Дата создания: 
1914
История создания: 

 Из рукописного предисловия Хуана Рамона Хименеса:

  Я начал писать "Платеро" в 1906 году по возвращении в Могер. Воспоминания о прежнем Могере и встреча с новым определили книгу. Я часто сопровождал врача Луиса Лопеса Руэду и видел много горестного.
  Меня часто спрашивали, существовал ли Платеро в действительности. Конечно, существовал.[...] Платеро - обычная кличка ослов серебристой масти (мулы у нас бурые, а собаки белые). На самом деле мой Платеро - не конкретный осел, а самые разные, обобщенный образ серых ослов. С детства у меня перебывал не один такой. И все были серебристыми. Память о них и стала героем книжки.

Платеро и я - цикл лирических зарисовок Хуана Рамона Хименеса - странствия поэта и ослика по захолустному Могеру от весны до весны.

Баратынский Евгений

Средняя оценка: 8.7 (3 votes)
Полное имя автора: 
Евгений Абрамович Баратынский (Боратынский)
Информация об авторе
Даты жизни: 
1800-1844
Язык творчества: 
русский
Страна: 
Россия
Творчество: 

Стихи Баратынского на одной странице
Стихи в Антологии русской поэзии
Стихи, поэмы, проза, критические статьи в библиотеке Мошкова
Стихи на сайте "Люди"
На сайте Классика.ру
На сайте Строки.нет
На сайте ImWerden ( здесь и произведения, и критические материалы, и биографические, и письма)

------------------------------------------------------
Подборка критических высказываний о поэзии Баратынского
Пушкин и Баратынский
И. Киреевский о Баратынском
О повести Баратынского "Перстень"
В. Белинский. О стихотворениях  г. Баратынского. Цитата отттуда:

"Несколько раз перечитывал я стихотворения г. Баратынского и вполне убедился, что поэзия только изредка и слабыми искорками блестит в них. Основной и главный элемент их составляет ум, изредка задумчиво рассуждающий о высоких человеческих предметах, почти всегда слегка скользящий по ним, но всего чаще рассыпающийся каламбурами и блещущий остротами. Следующее стихотворение, взятое на выдержку, всего лучше характеризует светскую, паркетную музу г. Баратынского:
Нет, обманула вас молва,
По-прежнему дышу я вами,
И надо мной свои права
Вы не утратили с годами.
Другим курил я фимиам,
Но вас носил в святыне сердца,
Молился новым образам,
Но с беспокойством староверца.
Скажите, Бога ради, неужели это чувство, фантазия, а не игра ума? И перечтите все стихотворения г. Баратынского: что вы увидите в каждом пз лучших? Два-три поэтические стиха, вылившиеся из сердца; потом риторику, потом несколько прозаических стихов; но везде ум, везде литературную ловкость, уменье, навык, щегольскую отделку и больше ничего".
В. Белинский. Стихотворения Баратынского
А. Пушкин. Стихотворения Евгения Баратынского
М. Амелин. Угрюмая пища гения
А. Кушнер. "Иные, лучшие мне дороги права..." - Пушкин и Баратынский
А. Машевский. Вопросы Баратынского
 Глава об элегиях Баратынского из книги Л. Фризмана "Жизнь лирического жанра".
С. Воложин. Цветаева. Баратынский. Художественный смысл. - сумасшедшая смесь из "анализа" стихотворений Цветаевой, Бродского, Баратынского и чужих критических заметок.
М. Ямпольский и Н. Мазур об эпиграмме Баратынского "Алкивиад"
А. Исторгина. "И смерть, и жизнь, и правда без покрова..." (о некоторых  философских проблемах в поздней лирике Евгения Баратынского)

Биография: 

Баратынский Е. А. Литография Шевалье, начало 1820-х годов.

* * *

Мой дар убог и голос мой негромок,
Но я живу, и на земле мое

Гораций

Средняя оценка: 10 (2 votes)
Полное имя автора: 
Квинт Гораций Флакк, Quintus Horatius Flaccus
Информация об авторе
Даты жизни: 
65 г. до н. э. – 8 г. до н. э.
Язык творчества: 
латинский
Страна: 
Древний Рим
Творчество: 


Сатиры (Sermones)
Эподы (Epodi)
Оды (Carmina)
Послания (Epistulae)
Вековой гимн (Carmen Saeculare)
Поэтическое искусство (Ars Poetica)

_____________________________________

Тексты на латинском
В библиотеке Мошкова
В русских переводах на сайте Goraci.ru
В библиотеке классики клуба ЛИИМ
В библиотеке всемирной литературы
Переводы А. Д. Кантемира из Горация
В переводах Н. Гинцбурга на сайте «Век перевода»
В Викитеке

Очерки творчества
Сайт, посвященный Горацию – исчерпывающий биографический и текстологический материал, включающий латинские оригиналы текстов, коллекцуию переводов, комментарии, сведения о метрической системе и многое другое.
Проект «Филолог». Гораций (биография, произведения, комментарии)
А. Ф. Лосев. История античной эстетики
М. Гаспаров. Поэзия Горация
В. С. Дуров. Жизнь и творчество Горация
И. М. Тронский. Гораций (история античной литературы)
Очерк творчества в «Истории античной литературы» Чистяковой-Вулих

О переводах
Разбор стихотворного перевода лирических стихотворений Горация П. Ф. Порфирова
Т. Теперик. О пушкинском переводе стихотворения Горация «На возвращение Помпея Вара»

В творчестве русских писателей
Гораций в творчестве Пушкина
И. Бродский. Письмо Горацию
С. А. Кибальник О стихотворении "Из Пиндемонти": (Пушкин и Гораций)
Александр Жолковский. Плиний на скамейке – еще о перекличках Бродского и Горация

Отдельные вопросы
М. Гаспаров. Гораций в борьбе с архаистами – уникальный документ – публикация отсканированных листов вступления к дипломной работе Гаспарова, которую планируется в ближайшее время опубликовать полностью
С. С. Баушева. Гораций о парфянах – еще к вопросу о «политкорректности» Горация
свящ. Георгий Чистяков. Пасхальная победа Иисуса и Гораций – отношение к смерти римлян и христиан
Об идеологии Принципата в творчестве Горация в ст. Д. Сергеева «Представление о государстве и государственной власти римских писателей эпохи Августа»

Памятник Горацию на его родине

Величайший поэт Рима, вне сомнения, известный современному читателю двумя произведениями: одой "К Мельпомене", которую мы знаем под названием "Памятник", и "Поэтическим искусством",  давшим название не

Феогнид

Средняя оценка: 9 (2 votes)
Полное имя автора: 
Феогнид Мегарский, Theognis Megarensis
Информация об авторе
Даты жизни: 
ок. 546 – кон. 6 в. до н.э.
Язык творчества: 
греческий
Страна: 
Греция
Творчество: 



В библиотеке Мошкова

На сайте История Древнего Рима
В переводах В. Вересаева
В библиотеке классики клуба ЛИИМ

___________________________________
А. И. Доватур. Феогнид и его время. Ленинград, наука, 1989 - в сети нет.
А. И. Любжин. Александр Федосеевич Бестужев – первый русский переводчик Феогнида (стр. 207)
Феогнид Мегарец – очерки жизни, творчества и переводов в ЖЖ с последующим обсуждением.

 

 

Экземпляр элегий Феогнида, отпечатанный в 1558 г. в Виттенберге


Кирн! Пусть будет печать на этих моих сочиненьях.
Их не сумеет никто тайно присвоить себе
Или жалкой подделкой хорошее слово испортить.
Скажет любой человек: "Вот Феогнида стихи.

Тиртей

Средняя оценка: 7.5 (2 votes)
Полное имя автора: 
Тиртей, Tyrt?ios
Информация об авторе
Даты жизни: 
VII в. до н. э.
Язык творчества: 
греческий
Страна: 
Греция

Вражеских полчищ oгромных не бойтесь, не ведайте страха.
Каждый пусть держит свой щит прямо меж первых бойцов,
жизнь ненавистной считая, а мрачных предвестников смерти

Донн Джон

Средняя оценка: 9.6 (5 votes)
Полное имя автора: 
Джон Донн, John Donne
Информация об авторе
Даты жизни: 
1572 - 1631
Язык творчества: 
английский
Страна: 
Англия
Творчество: 


Донн! Полюбив тебя, и Феб и музы
Расторгли с прочими свои союзы.
Плод молодого твоего труда
Стал образцом и будет им всегда.
Твоим стихам прекрасным нет числа,
Для них мала любая похвала!
Язык твой и искусство, без сомненья,
С любым твореньем выдержат сравненье.

Тебя я восхвалять и впредь готов,
Но в мире нет тебя достойных слов!

  /Бен Джонсон. Джону Донну, пер. В. В. Лунина/

Портрет Донна в 1595 году, в возрасте 23 лет.

* * *

Как бы объяснить русскому человеку, что такое Донн? Я бы сказал так: стилистически это такая комбинация Ломоносова, Державина и я бы еще добавил Григория Сковороды с его речением из какого-то стихотворения, перевода псалма, что ли: "Не лезь в коперниковы сферы, воззри в духовные пещеры", да, или "душевные пещеры", что даже лучше. С той лишь разницей, что Донн был более крупным поэтом, боюсь, чем все трое вместе взятые. И для него антагонизма не существовало. То есть антагонизм для него существовал как выражение антагонизма вообще в мире, в природе, но не как конкретный антагонизм...Ну, про него вообще можно много сказать. Он был поэт стилистически довольно шероховатый. Кольридж сказал про него замечательную фразу. Он сказал, что читая последователей Донна, поэтов работавших в литературе столетие спустя, Драйдена, Попа и так далее, все сводишь к подсчету слогов, стоп, в то время как читая Донна, измеряешь не количество слогов, но время. Этим и занимался Донн в стихе. Это сродни мандельштамовским растягиваемым цезурам, да, удержать мгновенье, остановить...которое по той или иной причине кажется поэту прекрасным. Или, наоборот, как в "Воронежских тетрадях" - там тоже шероховатость, прыжки и усечение стоп, усечение размера, горячка - для того, чтобы ускорить или отменить мгновенье, которое представляется ужасным. Эти вот качества одновременно привлекали и отвращали от Донна.

/И. Бродский. Из интервью «Хлеб поэзии в век разброда»/

Проза
Последняя проповедь, произнесенная 25 февраля 1631 года, за месяц до смерти
Проповеди
Обращения к Господу в час нужды и бедствий
Публикации текстов Д. Донна в «Журнальном зале»
Тексты Д. Донна на английском

Поэтические произведения
В библиотеке Мошкова
На сайте Киевской городской библиотеки
Несколько стихотворений в переводе И. Куберского
Избранные стихотворные послания в переводе Г. Кружкова
«Священные сонеты» (в переводе А. Спарбера)
 «Благочестивые сонеты» (в переводе Г. Ильницкого)
Литания (в переводе А. Величанского)
Песни и сонеты в разных переводах
Подборка поэзии на сайте WorldArt
В переводах Я. Фельдмана
Несколько стихотворений в переводах Б. Томашевского и А. Шадфина (в сборнике английской поэзии XVII-XVIII вв.)
В переводах И. Бродского

___________________________________________________

Поэт-метафизик Джон Донн в «Литературном кафе» - подборка стихотворений в оригиналах и в переводе Г. Кружкова, а также 2 статьи, посвященные творчеству поэта
М. В. Спасибо. Некоторые особенности поэтики Джона Донна
Ю. Хохлова. Образ Иисуса Христа в религиозной лирике Д. Донна
О.А.Донских. Образ человека в поэзии Джона Донна
Г. Кружков. Джон Донн в запрещенном жанре сатирической поэмы
Р. М. Самарин. Донн и "поэты-метафизики" // История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР
А. Нестеров. Алхимическое богословие Джона Донна
О. А. Донских о «Медитациях» Д. Донна
Подборка публикаций о различных аспектах творчества Д. Донна
Я. Евсеева. Об организации цикла сонетов «La Сorona» Джона Донна
В. С. Макаров. «Сатиры» Д. Донна. Проблемы интерпретации
Коллекция ссылок на материалы о творчестве поэта (не все рабочие; то, что нашла в других источниках, помещаю отдельно)
Х. Л. Борхес. Биатанатос
И. Гарин о Донне в очерке "Пророки и поэты"
новое http://zhurnal.lib.ru/s/sawin_w_a/a1b2.shtml Валерий Савин, "Джон Донн, "Благочестивые сонеты", с сайта Самиздат

Джон Донн и Иосиф Бродский
И. Бродский. Большая элегия Джону Донну
Интервью Бродского, посвященное Джону Донну (Хлеб поэзии в век разброда)
А. Нестеров. Джон Донн и формирование поэтики Бродского за пределами «Большой элегии»
Е. А. Первушина. Джон Донн и Иосиф Бродский
Игорь Шайтанов. Уравнение с двумя неизвестными (Поэты-метафизики Джон Донн и Иосиф Бродский)
Четыре вышеназванные статьи на одном сайте

На сцене:

новое http://community.livejournal.com/rusfil/59586.html Спектакль «Сон Джона Донна. Элегия»

Биография: 

В Англию
Нет таких почтовых марок, чтобы слать письма
в Англию на триста лет назад,
нет марок таких, чтобы письма успели
дойти туда, пока еще не вырыта могила,
и Джон Донн стоит и смотрит в окно,
лишь начинается дождь в это апрельское утро,
и на деревья падают птицы,
как пешки в несыгранной партии,
и Джон Донн видит, как почтальон идет по улице,
ступая очень осторожно, потому что его трость
сделана из стекла.

/Р. Бротиган, пер. В. Бойко/

 

 

 Памятник Джону Донну в Соборе св. Павла

В Википедии
На сайте издательства «Энигма»
Краткая хронология жизни
На сайте People's History


"Нет, это я, твоя душа, Джон Донн.
Здесь я одна скорблю в небесной выси
о том, что создала своим трудом
тяжелые, как цепи, чувства, мысли.
Ты с этим грузом мог вершить полет

Радищев Александр

Средняя оценка: 7.3 (3 votes)
Полное имя автора: 
Александр Николаевич Радищев
Информация об авторе
Даты жизни: 
1749-1802
Язык творчества: 
русский
Страна: 
Россия
Биография: 

Из дворян. В детстве жил в Москве в доме дяди, директора Московского университета А. М. Аргамакова. Учился в университетской гимназии. Затем в Петербурге поступил в Пажеский корпус. Через 4 года отправлен в Лейпцигский университет для изучения права в группе студентов, в т.ч. Ф.В.Ушакова. Учился там в одно время с Гёте. После возвращения в Россию служил в сенате протоколистом, вскоре ушел оттуда из-за недостаточного знания русского языка и плохих отношений со сослуживцами. Радищев поступил в штаб командовавшего в Петербурге генерал-аншефа Брюса в качестве обер-аудитора и выделился добросовестным и смелым отношением к своим обязанностям. В 1775 он вышел в отставку, а в 1778 снова поступил на службу в коммерц-коллегию, впоследствии (в 1788) перейдя в петербургскую таможню.
Занятия русским языком и чтение привели Радищева к собственным литературным опытам. Сначала он издал перевод сочинения Мабли «Размышления о греческой истории» (1773), затем начал составлять историю российского сената, но написанное уничтожил. Несомненно литературная деятельность Радищева начинается только в 1789 году, когда им было напечатано «Житие Фёдора Васильевича Ушакова с приобщением некоторых его сочинений».
После указа Екатерины 2 о вольных типографиях организовал в своем доме типографию, где и напечатал «Письмо к другу, жительствующему в Тобольске, по долгу звания своего» и «Путешествие из Петербурга в Москву».
За Путешествие Радищев был приговорен к смерной казни, которая была заменена Екатериной 2 на 10 лет ссылки в Илимский острог. Павел 1 заменил ссылку в Сибирь ссылкой в имение Радищевых Немцово Калужскойй губернии. Александр 1 назначил Радищева члено комиссии по составлению законов.
"Проект либерального уложения" Радищева (1802 год) был отвергнут главой комиссии гр. Завадовским с оскорблениями и угрозами (в т.ч. Сибири). После этого Радищев покончил жизнь самоубийством.
Биография
РАДИЩЕВ, АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ
Радищев Александр Николаевич
Радищев Александр Николаевич
Биография Александра Николаевича Радищева
Радищев. Биография и смерть Радищева
Александр Николаевич Радищев
Радищев Александр Николаевич. Биография
www.school.edu.ru :: Александр Николаевич Радищев (1749-1802)

 

Ссылки на общественную деятельность: 

Организовал вольную типографию в своем доме.
6 лет провел в ссылке в Сибири, 5 - в своем имении в Калужской губернии.
Написал для комиссии для составления законов «Проект либерального уложения», после того как оно было отвергнуто, покончил жизнь самоубийством.

Радищев Александр Николаевич
А.Н.РАДИЩЕВ, ПЕРВЫЙ РУССКИЙ ИНТЕЛЛИГЕНТ

Аксаков Сергей

Ленты новостей