Т

Т. Таланова с английского
Говард Лавкрафт. Зов Ктулху

М. Талов с французского
Стефан Малларме. Звонарь

В. Тальми с английского
Майкл Крайтон. Штамм "Андромеда"

В. Тарас  с испанского
Габриэль Гарсиа Маркес. Осень патриарха

Анатолий Тарасов
либрусекотзыв в ЖЖ 
с немецкого

Патрик Зюскинд. Литературная амнезия
Патрик Зюскинд. Поединок
Патрик Зюскинд. Тяга к глубине
Франц Кафка. В исправительной колонии
Франц Кафка. Голодарь
Франц Кафка. Перед законом

Максим Тарасов с английского
Оскар Уальд.  Сонет по поводу резни, учиненной турками в Болгарии христианам

В. Тардов с французского
Шарль Бодлер. De profundis clamavi

О. Тарханов с немецкого
Самюэль Беккет. В ожидании Годо

В. С. Таскин с китайского
Насмешник Ланьлинский. Цветы сливы в золотой вазе или Цзинь, Пин, Мэй

С. Таск с английского
Джордж Оруэлл. Скотный двор
Джером Сэлинджер. Тедди

Матвей Тарасов с английского
Оскар Уальд.  Пасха
Оскар Уальд. Федра
Оскар Уальд. Ave Maria gratia plena

Ирина Татаринова
с немецкого
Франц Кафка. Созерцание
с французского
Луи Арагон. Страстная неделя

Прозаик, поэт, переводчик с английского и немецкого Ольга Ивановна Татаринова (1939- 2007).
Википедия, litrabank.net, новая литературна карта России
с немецкого

Готфрид Бенн. Только две вещи
Готфрид Бенн. Эпилог 1949
Пауль Целан. Zаhle die Mandeln

О. В. Творогов с  древнерусского
Слово о полку Игореве

Б. Б. Темнухин с  древнерусского
Слово о полку Игореве

Наталья Александровна Темчина  с английского
Эрнест Сетон-Томпсон. Маленькие дикари

М. Теракопян с английского
Джордж Оруэлл. Как я стрелял в слона

Анна Тетеревникова с французского
Жюль Верн.  Властелин мира

Л. Тимофеев с  древнерусского
Слово о полку Игореве

А.С. Тиньков с  древнерусского
Слово о полку Игореве

В. Тирдатов (?) с английского
Рафаэль Сабатини. Удачи капитана Блада

Н. Тихонов с венгерского
Шандор Петёфи. Песня волков
Шандор Петёфи. Собачья песня

А. Ткаченко  с испанского
Хулио Кортасар. Шея черного котенка

Г. Ткаченко  с древнекитайского
Лао Цзы. Дао дэ Цзин

Ирина Алексеевна Тогоева  с английского
Джон Фаулз. Кротовые норы

Я. Токарева  с итальянского
Эудженио Монтале. Piccolo Testamento

А. Толстая с французского
Виктор Гюго. Клод Ге

Иван Толстой с английского
Виктор Набоков. Лекции по русской литературе

Лев Толстой  с древнекитайского
Лао Цзы. Дао дэ Цзин

H. И. Томасова  с древнегреческого
Платон. Парменид

Б. Томашевский с итальянского
Николло Макиавелли. Мандрагола

С. Тонконогова с польского
Тадеуш Боровский. Прощание с Марией

Л. Тоом c итальянского
Умберто Сабо. Кафе "Терджесте"

Вера Топер  с английского
Чарльз Диккенс. Наш общий друг
Чарльз Диккенс. Очерки Боза

Критик, публицист и поэт-переводчик английской и немецкой поэзии, а также остросюжетных романов, главный редактор издательства "Лимбус"  Виктор Леонидович Топоров (1946 -2013 ). Окончил ЛГУ с дипломом филолога-германиста.
журнал Сеансночь на пятом, век переводов 
с английского

Редьярд Кипплинг. Когда уже ни капли краски...
Эдгар По. Ворон
Роберт Фрост. В смысле пения
Роберт Фрост. Заброшенное кладбище
Роберт Фрост. Закрой окно
Роберт Фрост. Знакомство с ночью
Роберт Фрост. Неизбранная дорога
Роберт Фрост. Ноябрьская гостья
Роберт Фрост. Остановка в лесу снежным вечером

Рахиль Торпусман с английского
Редьярд Кипплинг. Азбучные боги

Е. Торчинов с древнекитайского
Лао Цзы. Дао дэ Цзин

Наталья Леонидовна Трауберг  (1928-2009)
с английского
Артур Кларк. Звезда
Клайв Льюис. Баламут предлагает тост
Клайв Льюис. Письма Баламута
Клайв Льюис. Просто христианство
Сирил Паркинсон. Законы Паркинсона
Гилберт Честертон. Деревянный меч
Гилберт Честертон. Перстень прелюбодеев
Гилберт Честертон. Проклятая книга
Гилберт Честертон. Схватка богов и бесов
с испанского
Хулио Кортасар. Дальняя

Н. Тренева   с английского
Чарльз Диккенс. Очерки Боза

Эдуард Тропп с французского
Поль Верлен. Ночной пейзаж

И. Трудолюбова с английского
Айрис Мердок. Время ангелов

Н. Н. Трухина с латыни
Плутарх. Римские вопросы 
Плутарх. Об Исиде и Осирисе

К. Тулуу с английского
Говард Лавкрафт. Холодный воздух

Иван Тургенев (1818-1883) 
с немецкого
Иоганн Вольфганг Гёте.  Фауст
с французского
Гюстав Флобер. Иродиада
Гюстав Флобер. Легенда о святом Юлиане Милостивом

Е. Туркова  с английского
Теодор Драйзер. Прибежище

Турханов
Вильям Шекспир. Сонет № 66
Вильям Шекспир. Сонет № 71 
Вильям Шекспир. Сонет № 90
Вильям Шекспир. Сонет № 102
Вильям Шекспир. Сонет № 123
Вильям Шекспир. Сонет № 130

В. Турчин
Физики шутят

Ирина Васильевна Турчина с английского
Эдгар По. Ворон

А. Туфанов с английского
Герберт Уэллс. Паучья долина

С. Тучков с латыни
Гораций. К Мельпомене

И. Тхоржевский  с фарси (таджикского)
Омар  Хайям. Рубаи

Федор  Иванович Тютчев (1803-1873)
с латыни
Гораций. Оды
с немецкого
Иоганн Вольфганг фон Гёте. Кто одинок, того звезда...
Иоганн Вольфганг фон Гёте. Кто с хлебом слёз своих не ел
Иоганн Вольфганг Гёте.   Певец
Иоганн Вольфганг фон Гёте. Песня Миньон из романа Ученические годы
Иоганн Вольфганг Гёте.  Фауст

Т
Топоров В.Л. в августе 2013 умер
Исправил. На
Исправил. На будущее, можете поправлять самостоятельно. Все права на это у вас есть.