Г

Н. Габинский с французского
Жюль Верн. Вокруг света в восемьдесят дней

Вл. Гаков с английского
Айзек Азимов. В начале

Дмитрий Галь  с французского
Поль Верлен.  Песня без слов

Известнейшая советская переводчица с английского и французского, литературный критик, теоретик перевода, редактор Нора Галь (Элеонора Яковлевна Гальперина) (1912-1991)
Диссертация была  посвящённа творчеству Артюра Рембо. Малой планете из пояса астероидов присвоено имя Норагаль
Википедиясайт ВавилонЛибрусек,  книга "Переводчик и время"
с английского

Айзек Азимов. Мой сын - физик
Рэй Брэдбери. Все лето в один день
Рэй Брэдбери. Урочный час
Чарльз Диккенс. Очерки Боза
Чарльз Диккенс. Рождественские повести
Теодор Драйзер. Американская трагедия
Харпер Ли. Убить пересмешника
Эдгар По. Овальный портрет (В смерти - жизнь)
Эдгар По. Падение дома Ашеров
Джером Сэлинджер. В лодке
Джером Сэлинджер. И эти губы, и глаза зеленые…
Олдос Хаксли. Субботний вечер
Роберт Шекли.  Страж-птица
с французского
Антуан  де Сент-Экзюпери. Маленький принц
Антуан  де Сент-Экзюпери. Планета людей

М. П. Гальперин c итальянского
Карло  Гольдони. Слуга двух господ

Ревекка М. Гальперина
фантлаб
с английского
О.Генри. Горящий светильник
Джек Лондон. Железная пята
Эдгар Аллан По. Убийство на улице Морг
с немецкого
Франц Кафка. Певица Жозефина, или мышиный народ
Франц Кафка. Сельский врач
Франц Кафка. Созерцание

В. Гандельсман  с английского
Уинстен Оден. The Shield of Achilles

Переводчица скандинавских писателей
Анна Васильевна Ганзен (1869-1942). Переводила Андерсена вместе с мужем-датчанином, погибла во воемя блокады.
www.library.ryazan.su, словари на академике
с датского
Ганс  Христиан Андерсен. Девочка со спичками
Ганс  Христиан Андерсен. Дикие лебеди
Ганс  Христиан Андерсен. Калоши счастья
Ганс  Христиан Андерсен. Красные башмачки
Ганс  Христиан Андерсен. Огниво

Д. Гарбар с немецкого
Пауль Целан. Zаhle die Mandeln

Михаил Гаспаров  (1935-2005). Первым познакомил наших читателей с поэзией вагантов. Иногда использовал верлибр
Михаил Гаспаров. Записи и выписи. ЖЗ, век перевода
с английского
Джонн Донн. Священный сонет 19
Редьярд Кипплинг. Азбучные боги

Русский поэт-переводчик, эссеист, испанист Анатолий Михайлович Гелескул   (1934 -2011). Переводил с испанского, португальского, французского, немецкого, польского, знаменит переводами Лорки
ЖЗ, Википедия, век перевода, новая литературная карта России
с испанского
Сесар Вальехо. Piano
Франсиско де Кеведа. Amor constante mаs allа de la muerte
Фредерик Гарсиа Лорка. Ода Сальвадору Дали
Фредерик Гарсиа Лорка. Сонеты темной любви
Хосе Ортега-и-Гассет. Восстание масс
Хуан Рамон Хименес. Мне снилось сегодня ночью
Хуан Рамон Хименес. Холодные радуги в зарослях сада...
Хуан Рамон Хименес. Я как бедный ребенок
Хуан Рамон Хименес. Я не вернусь
с польского
Тадеуш Боровский. Ты знаешь ли город, когда-то залитый светом
 с французского
Поль Верлен. Ночной пейзаж
Поль Верлен. Осенняя песня
Поль Верлен. Песня без слов

З. Е. Гельман с английского
Айзек Азимов. Краткая история химии. Развитие идей и представлений в химии.

Поэт-переводчик с английского, немецкого и славянских языков, издатель-редактор, библиограф Николай Васильевич Гербель (1827-1883)
статьи на академике,  сайт ФЭБ
с английского
Виллиам Шекспир. Сонеты
с  древнерусского
Слово о полку Игореве

М. Гилинский с английского
Фредерик Браун. Эксперимент

В. Гинзбург с  французского
Жюль Верн. Кораблекрушение "Джонатана"

Русский советский переводчик, публицист. После первой книги переводов с армянского, переводил только с немецкого Лев Владимирович Гинзбург (1921-1980). Творческий метод Гинзбурга нередко допускал удвоение. 
статьи на академике, библиотека Белоусенко, век перевода
с  немецкого

Себастьян Брант. Изречения
Ангелус Силезиус. Херувимский странник
Вольфрам фон Эшенбах.  Парцифаль

Ю. А. Гинзбург с английского
Антуан  де Сент-Экзюпери. Надо придать смысл человеческой жизни

Н. С. Гинцбург с латыни
Гораций. Оды

Русский поэт, переводчик китайской и корейской литературы Александр Ильич  Гитович (1909-1966). Основной переводчик китайской поэзии в 1950-ые, переводил с  подстрочника
Википедиявек перевода
с китайского
Ду Фу "Изображаю то, что вижу из своего шалаша, крытого травой"
Ду Фу "Мне снится днём..."
Ду Фу "Песнь о боевых колесницах"
Ду Фу "Село у реки"

Анна Глазова с немецкого
Франц Кафка. В исправительной колонии
Франц Кафка. Охотник Гракх
Франц Кафка. Экзамен

А. Глебовская  с английского
Редьярд Джозеф Киплинг. Песня римского центуриона

Исидор Гнингольц с английского
Редьярд Кипплинг. Мандалай

Николай  Гнедич с  древнегреческого
Гомер. Илиада

Русский писатель, драматург, переводчик Шекспира, историк искусства, театральный деятель Пётр Петрович Гнедич (1855-1925).
сайт Белоусенко, статьи на академике
Вильям Шекспир. Гамлет
Вильям Шекспир. Укрощение строптивой

Алексей Годин  с французского
Марсель Пруст. В поисках утраченного времени

А. Големба с немецкого
Бертольд Брехт. Швейк во Второй мировой войне

Евгений Головин  с французского
Артур Рембо. Пьяный корабль

Я. Голосовкер
с латыни
Гораций. Оды
Публий Овидий Назон."Это письмо - о поэт!..."

Г. Голохвастов с английского
Эдгар По. Ворон

А. Голубев с английского
Эдгар По. Ворон

Русский переводчик англо-американской литературы, патриарх отечественной школы художественного перевода  Виктор Петрович Голышев (р. 1937)
статьи на академике, страница в ЖЗ, передача "Школа злословия",  интервью на радио Свобода, беседа
Трумен Капоте. Ослепление
Кен Кизи. Пролетая над гнездом кукушки
Иэн Макьюэн. Амстердам
Виктор Набоков. Лекции по зарубежной литературе
Джордж Оруэлл. 1984
Джордж Оруэлл. Лир, Толстой и шут
Джордж Оруэлл. Привилегия Духовных Пастырей: Заметки о Сальвадоре Дали
Джордж Оруэлл. Размышления о Ганди
Джон Стейнбек. Заблудившийся автобус
Тортон Уалдер. Мост короля Людовика Святого

Елена Михайловна Голышева с английского
Сомерсет Моэм. Бремя страстей человеческих

Поэт-иронист, переводчик Николай Михайлович Голь (р. 1952)
век переводасайт самиздат
с английского
Эдгар По. Ворон
Роберт Фрост. Остановка в лесу снежным вечером
Роберт Фрост. Плоды гесперид
Роберт Фрост. Шелковый шатер

В. Гольдич  с английского
Айзек Азимов. Мое имя пишется через «С»

Дмитрий Гольдовский с английского
Эдгар По. Ворон

Гончаренко с испанского
Лопе де Вега. Сонет о сонете 

В. Гончаров с  древнерусского
Слово о полку Игореве

В. Гопман с английского
Найт Деймон.Восславит ли прах тебя?

писатель, поэт, эссеист, журналист Линор-Юлия Горалик (р.1975). Училась  в Израиле на IT- специалиста, с 2000 живет в Москве.
Википедия, Вавилон, ЖЖ
с иврита
Этгар Керет. Азъесьм
Этгар Керет. Киндер-сюрприз
Этгар Керет. Матка
Этгар Керет. Моя тоска по Киссинджеру
Этгар Керет. Мушмула
Этгар Керет. Мы с Анат трахаемся в аду
Этгар Керет. Подлинный победитель прошлых игр
Этгар Керет. Поднять планку!
Этгар Керет. Разбить поросенка
Этгар Керет. Сок из мифов

Д. (Дмитрий?) Горбов с чешского
фантлаб
Карел Чапек. Большая докторская сказка
Карел Чапек. Дашенька, или история щенячьей жизни
Карел Чапек. Дым
Карел Чапек. Куда деваются книги
Карел Чапек. Самолет

В. О. Горенштейн
www.ozon.ru
с латыни
Саллюстий. История. Речи и письма
Саллюстий. О заговоре Катилины
Саллюстий. Югуртинская война
Цицерон. Инвектива против Гая Саллюстия Криспа
Цицерон. Письма
Цицерон. Речи

И. Горкина с немецкого
Генрих Белль. Путник, придешь когда в Спа...

М. Горкина с немецкого
Эрих Мария Ремарк. Возвращение

Владимир Горланов с немецкого
Лотар-Гюнтер Букхайм. Лодка 

 О. М. Городецкая  с китайского
Насмешник Ланьлинский.Цветы сливы в золотой вазе или Цзинь, Пин, Мэй

И. Городецкий с английского
Эдгар По. Ворон

Н. Горская  с испанского
Романсы о короле доне Педро Жестоком
Романсы о короле Родриго
Хуан Рамон Хименес. Эта собака

А. А. Горский с  древнерусского
Слово о полку Игореве

Д. Горфинкель с английского
Френк Рассел. Абракадабра
Роберт Хайнлайн. Дом, который построил Тил

М. Горфинкель  с немецкого
Стефан Цвейг. Амок

Дмитрий Готовцев  с английского
Эдгар По. Заживо погребенные
Эдгар По. Лигейя

Н. Грамматин с  древнерусского
Слово о полку Игореве

Э.Я. Гребнева  с  древнерусского
Слово о полку Игореве

Борис Тимофеевич Грибанов  с английского
Эрнест Хемингуэй. Американская богема в Париже. Чудной народ.

Российский литературовед, переводчик современной японской литературы, доктор филологических наук
Владимир Сергеевич Гривнин (р. 1923). Автор монографии «Акутагава Рюноскэ. Жизнь. Творчество. Идеи» (1980) и около 150 научных работ по современной японской литературе, культуре и методике преподавания, 
Википедия,  Либрусек
Кобо Абэ. Женщина в песках.
Кобо Абэ. Крепость  
Кобо Абэ. Охота на рабов
Кобо Абэ. Провал времени
Кобо Абэ. Сожженная карта
Кобо Абэ.Тайное свидание
Кобо Абэ. Человек, превратившийся в палку
Кобо Абэ. Человек-ящик
Кобо Абэ. Чужое лицо
Рюноскэ Акутагава. Зубчатые колеса

Русский поэт, литературный и театральный критик, переводчик, мемуарист, автор ряда популярных песен и романсов Аполлон Александрович Григорьев  (1822-1864).
Википедия, библиотека Мошкова, сервер "Литература"
с английского

Вильям Шекспир. Ромео и Джульетта
с немецкого
Иоганн Вольфганг фон Гёте. Кто с хлебом слёз своих не ел
Иоганн Вольфганг фон Гёте. Кто одинок, того звезда...
Иоганн Вольфганг фон Гёте. Они меня истерзали
Иоганн Вольфганг Гёте.   Певец

Н. Григорьева  с английского
Рэй Брэдбери. Надвигается беда

Т. Григорьева с английского
Роберт Фрост. Ноябрьская гостья

А. и П. Грингольц с английского
Редьярд Кипплинг. Азбучные боги

И. Гриневская с английского
Вильям Шекспир. Сонет № 71

А. П. Гринцер с санскрита
Бана. Кадамбари

Б. Грифцов  с французского
Оноре де Бальзак. Шагреневая кожа

Владимир Гришечкин с английского
Тед Чан. Купец и волшебные врата

Ариадна Громова  с польского
Станислав Лем. Непобедимый

В. Грушенецкий с английского
Рэй Брэдбери. Надвигается беда

И. Грушецкая с английского
Герберт Уэллс. Красный гриб

Российский поэт, переводчик и либреттист Павел Моисеевич Грушко (р. 1930). С 2000-х гг. живёт в Бостоне, США, переводит в основном с испанского.
век перевода,  Википедия, тексты песен к фильмам, интервью "Считаю себя одним из наиболее точных переводчиков...", фантлаб
с английского
Уинстен Оден. Musee des Beaux Arts
Уинстен Оден. The Shield of Achilles
с испанского
Лопе де Вега. Сонет о сонете 

Российский сетевой журналист и переводчик Анастасия Грызунова.
www.fictionbook.ru/, либрусек, "Чтение - работа. В отличие от потребления", нетоскоп
с английского
Ричард Бротиган. Лужайкина месть
Ричард Бротиган. Следствие сомбреро
Стивен  Миллхаузер. Ковры-самолеты
Стивен Миллхаузер. Мечта консорциума
Стивен Миллхаузер. Метатель ножей
Стивен Миллхаузер. Ниже погребов нашего города
Стивен Миллхаузер. Новый театр механических кукол
Стивен  Миллхаузер. Полет на воздушном шаре, 1870 год
Стивен Миллхаузер. Сестры ночи
Стивен  Миллхаузер. Clair de lune

.К. Гудзия с  древнерусского
Слово о полку Игореве

Н. Гузинова с английского
Генри Каттнер. Кладбищенские крысы

А. Гузман с английского
Ричард Бротиган. Лужайкина месть
Филип Хосе Фармер. Осирис на колесах

М. А. Гуковский с латыни
Лоренцо Валла. Рассуждение о подложности так называемой дарственной грамоты Константина

Е. Гулыга  с немецкого
Джеймс Крюс. Мой прадедушка, герои и я 

Русский  поэт Серебряного века, создатель школы акмеизма, переводчик большего круга произведенийс с разных языкв, литературный критик, путешественник, офицер  Николай Степанович Гумилев (1886-1921). После растрела Гумилева его переводы попали в черный список.
Википедия,  век перевода
с английского

Сэмюэл  Кольридж. Баллада о Старом моряке
Оскар Уайльд. Мильтону
Оскар Уайльд.  Могила Шелли
Оскар Уайльд. Сфинкс
Оскар Уайльд. Федра
Оскар Уайльд. Theoretikos
Вильям Шекспир.Сонеты
с  французского
Шарль Бодлер.Цветы зла

Евгений Гунст с французского
Вольтер. Мир каков он есть
Вольтер.   Жанно и Колен
Вольтер. История доброго брамина
Вольтер. Маленькое отклонение
Вольтер. Мир, каков он есть 
Вольтер. Случай с памятью

Александр Гуревич с английского
Вильям Шекспир. Сонеты

Переводчик с английского Фаина Гуревич 
либрусек
Ричард Бротиган. В арбузном сахаре
Ричард Бротиган. Генерал Конфедерации из Биг-Сура
Ричард Бротиган. Рыбалка в Америке
Ричард Бротиган. Чтобы ветер не унес все это прочь
Ричард Бротиган. Экспресс Токио-Монтана
Джим Додж. Какша

Советский и российский переводчик с английского классических и современных произведений, известнейший переводчик фантастики Ирина Гавриловна Гурова (р. 1924) 
сайт библиографии,  Википедия, сайт фантастика-фэнтези
Элизабет Гаскелл. Крэнфорд
Уильям Голдинг.  Двойной язык
Чарльз Диккенс. Мадфогские записки
Чарльз Диккенс. Очерки Боза
Джеймс Кервуд.  Бродяги Севера
Джеймс Кервуд. В дебрях Севера
Cомерсет Моэм. Дождь
О.Генри. Горящий светильник
О.Генри. Дверь и мир
О.Генри. Формальная ошибка
Леопольд Олдо. Календарь песчаного графства
Джейн Остен. Чувство и чувствительность
Эдгар Аллан По. Повесть крутых гор
Эдгар Аллан По. Тайна Мари Роже
Клиффорд Саймак. Заповедник гоблинов
Марк Твен. Издателю "Свободной России"

П. Гурова  c английского
Эдгар По. Морелла

А. Гурович с чешского
Карел Чапек. Смерть Архимеда
Карел Чапек. Мать

Л. Гурченко с  древнерусского
Слово о полку Игореве

Переводчик, кричик и литературовед Юрий  Павлович Гусев (р.  1939). Окончил МГУ, доктор филологических наук, основная специальность - история венгерской литературы.
Журнал "Сибирские огни", статья"Сабля для переводчика"
с венгерского

Имре Кертис. Без судьбы
Имре Кертис. Кадиш по нерожденному ребенку
Имре Кертис. Протокол

Т. Гутина  с английского
Роберт Фрост. Остановка в лесу снежным вечером

Михаил Гутнер  с английского
Редьярд Кипплинг. Мандалай

М. Гутов  с английского
Айзек Азимов. Зеленые пятна
Филипп Дик. Убик

Н. Гуттарц с  древнерусского
Слово о полку Игореве

Н. Гучинская с немецкого?
 Ангелус Силезиус. Херувимский странник

Г
Гелескул А.М. 25 ноября 2011 г. умер