Опера нищего

Средняя оценка: 7 (1 vote)
Полное имя автора: 
Джон Гей

"Опера нищего" – единственное произведение, которое ввело имя Джона Гея в великий пантеон английской словесности. Социально-политическая сатира, приумножившая и славу и состояние автора. В ней  Гей проводит  уже традиционную параллель между верхами и низами общества, между вельможей и преступником. "Опера нищего" положила начало жанру "балладной оперы" (eng), где комедийные прозаические диалоги перемежаются ариями-балладами. Опера многократно возобновлялась и перерабатывалась, экранизировалась и служила образцом для новейших подражаний. В их числе — "Праздник нищего" Д. Латуша и Эллингтона и "Трехгрошовая"  опера  Б. Брехта на музыку К. Вайля.
Поворотная пьеса времен августинских драм - так называют период в истории английского  сценического искусства (eng)
После первого представления в 1728  было сыграно рекордно много - 68  спектаклей.  Остается популярной до сих пор. В театре Lyric Hammersmith в Лондоне сыгрно 1463 пьесы с 1920 года (рекорд для музыкальных театров). 
 

Зримый образ - аутентичная  иллюстрация Уильяма Хоггарта
http://www.maximiliangenealogy.co.uk/hogarth/hogarth52.jpg

Пьеса включает в себя драматические диалоги и арии, но без речитативов.  Пьеса высмеивает популярные тогда итальянские оперы с одной стороны и  деятельность первого премьер-министра Роберта Уолпола с другой сторны.  Также пьеса содержит элементы  истории  преступника по имени  Джонатан Уальд (смотри "Историю Великого Джоната Уальда" Генри Филдинга)

Тема, которую  выбирает Гей, волновала Лондон  и  была  актуальна  для  Англии начала XVIII века: 20-е годы ознаменовались невероятным ростом преступности, охватившей всю страну. Имена Джека Шеппарда и Джонатана Уайлда хорошо  знали за  пределами  Лондона.  Правительство  Лондона  оказалось  не  в  состоянии самостоятельно справиться с этой волной преступности и решило воcпользоваться через своих агентов услугами самих же  воров  и  скупщиков краденого,  которые  за  известную  сумму  выдавали  собратьев  по  ремеслу.

***
Джонатан Уайлд был скупщиком краденого, с  его  помощью  удалось  поймать  и повесить Джека Шеппарда и Джозефа  Блейка,  который  держал  в  трепете  всю Англию в течение 1724 года. Вскоре Уайлд вновь оказался в зале суда,  но  на этот раз в качестве обвиняемого. Его повесили в 1725 году.  Личность  Уайлда представлялась современникам интересной, героической, почти легендарной.

***
Гей   говорит   в   финале спектакля: "На протяжении всей пьесы вы могли  наблюдать  такое  сходство  в поведении сильных и слабых мира сего, что трудно решить, кто кому  подражает в модных пороках - знатные джентльмены джентльменам  с  большой  дороги  или наоборот".  Если  в  образе   Макхита   Гей   выделяет   черты   внутреннего благородства, то в Пичеме и Локите он видит прежде всего людей, развращенных властью, легкой наживой и деньгами.

***
Часто  Гей  использует известную мелодию в целях политической сатиры. Хор  разбойников  из  второго действия "Смельчаки, вперед!" написан, как указывает Гей, на марш  из  оперы Генделя  "Ринальдо".  Современный  Гею  зритель  знал,  что  этот  же   марш исполнялся при смене караула у Букингемского дворца.

***
Гей  впитал литературный  метод  скриблерианцев  -  острую  сатиру,   юмор,   гиперболу, достигающую порой раблезианских  масштабов,  бурлеск,  граничащий  иногда  с откровенной фривольностью, но благодаря этому бьющий в цель  с  еще  большей силой.  Участие  в  творческой  жизни  клуба  помогло  Гею   яснее   увидеть окружающее, он учился не только лепить сатирический образ, но и находить его объект.
Из предисловия И. В. Ступникова.   
  
Сейчас самое время решить, кого же мне приличней всего отправить на виселицу во время следующей судебной  сессии.  Терпеть  не  могу  ленивых мошенников, на которых ничего не заработаешь, пока их  не  вздернут!  Где  у меня список шайки? (Читает.) Кривопалый Джек. На службе полтора года. Ну-ка, поглядим, чем мы обязаны его услугам. Раз, два, три, четыре, пять... Золотых часов пять,  серебряных  -  семь.  На  редкость  честный  парень!  Табакерок шестнадцать, причем пять - из чистого золота. Носовых платков - шесть дюжин, шпаг с серебряной рукоятью - четыре, рубашек - полдюжины, париков с  лентами - три, тонкого черного сукна - одна штука. А поскольку  все  это  плоды  его занятий лишь в часы досуга, я не знаю более достойного  парня;  к  тому  же, работая на большой дороге, он  выказывает  просто  изумительное  присутствие
духа.

***
                       Пускай в Гренландию навек
                       Меня сошлют с моей красоткой -
                       Покажется мне теплым снег,
                       А ночь полярная короткой.
--
                       Пусть в рабство продадут меня,
                       Но буду я, придя с плантаций,
                       Близ милого на склоне дня
                       Над каторжным трудом смеяться.

  -  Вы, кажется, имели в виду меня, сэр? Для меня и вино достаточно крепко. Поверьте, я употребляю спиртное, только когда у меня колики.
  - Обычное оправдание знатных дам! Но, боже мой, кто видел знатную даму, у которой не было бы колик! Надеюсь,  миссис  Сплетни,  ваши  недавние визиты к торговцам шелком прошли успешно?

  -  И не говорите!  Сейчас  столько  нахалок  развелось,  и каждая в чужой квартал забраться норовит! Но  если  постараться,  можно  еще кое-чем поживиться. Только на прошлой неделе  я  отнесла  к  мистеру  Ничему затканный серебряными цветами люстрин и штуку черного пу-де-суа.
  -   А у нашей Молли Нагли взгляд, как у  гремучей  змеи.  Она так приковала к себе взоры бельевщика, что тот лишился трех кусков  батиста,прежде чем успел отвести глаза в сторону.
   - Ах, сударыня,  ну  разве  кто-нибудь  перещеголяет  вас  в умении управляться с кружевами? А кроме того, вы так сладкоречивы,  что  ваш язычок кого хочешь с  толку  собьет.  Обмануть  мужчину  -  это  пустяк;  но женщина, способная провести другую женщину, бесспорно обладает  незаурядными достоинствами.

О театре

Великолепный сюжет, эстетика памфлета и фарса, остроумные тексты, не утратившие злободневности и в наше время,"музыкальный коктейль" из прекрасных английских, ирландских, шотландских мелодий и популярных арий из опер Генделя, Перселла позволяют этой опере с успехом удерживаться на театральных сценах мира уже более 250 лет. После триумфальной премьеры "Оперы Нищего" литераторы, актеры и владельцы театров стали создавать произведения в этом жанре и до сих пор не могут остановиться. Капустники, мыльные оперы, "Соmedy Club"- потомки "Оперы Нищего".
Анна Усова.  Дирекция проекта "Открытая сцена" . Опера нищего " Джон  Гей и Иоганн Кристоф Пепуш
«Ex Machina». Квебек. Канада  «Busker's Opera» По мотивам «Оперы нищих» Джона Гея и Кристофа Пепуша
Busker's Opera.  По мотивам «Оперы нищих» Джона Гея и Кристофа Пепуша.
Спектакль-матч между двумя выдающимися произведениями английской музыки. 

Информация о произведении
Полное название: 
Опера нищего, The Beggar’s Opera
Дата создания: 
1728
История создания: 

Опубликована в 1728, премьера 24 января.

Тему "Оперы нищего" Гею подсказал Свифт. 30 августа 1716 года он  писал Александру Поупу: "Здесь неподалеку  живет  молодой  квакер,  который  пишет стихи своей возлюбленной,  не  очень  правильные,  но  абсолютно  в  манере, которую и следует ожидать от квакера, воспевающего красоту и сложение  своей
избранницы. Это навело меня на мысль, что пародии  на  квакерские  пасторали могли бы, пожалуй, пользоваться успехом у публики, если наш друг Гей  взялся бы за это дело. Какая благодатная почва! Сообщите  мне,  что  он  думает  по этому поводу. Я полагаю, что возможности пародии на пасторальный жанр далеко не исчерпаны и пасторали о грузчике, лакее или носильщике портшеза могли  бы
иметь успех. А что вы  скажете  о  ньюгетской  пасторали,  действие  которой происходит среди проституток и воров?"
И. В. Ступников(?) "Как в зеркале отразили свой век" . Предисловие к антологии "Английская комедия XVII-XVIII веков"
В балладной опере «Полли» (1729) Гей попытался продолжить «Оперу нищих». Наиболее интересно здесь сатирическое изображение политики английских колонизаторов (действие развертывается в Вест-Индии, куда сослан один из персонажей).  Это продолжение «Оперы нищих» не было, однако, разрешено к постановке. 
А. А. Елистратова. Свифт и другие сатирики