Баллада о Старом моряке

Средняя оценка: 7.7 (3 votes)
Полное имя автора: 
Сэмюэл Тейлор Кольридж, Samuel Taylor Coleridge

Духовный "отец" бодлеровского Альбатроса.

 

* * *

Лучшим поэтическим созданием Озерной школы справедливо считают Кольриджеву «Поэму о старом моряке». Она написана размером английских народных баллад, с повторениями тоже в народном духе. Это как бы приближает ее к читателю, которому хочется ее петь, как пелись когда-то поэмы, послужившие ее образцом. Повторения подчеркиванием наиболее значительных мест гипнотизируют нас, заражая напряженным волнением рассказчика. Рифмы, порой возникающие посередине строки, звеня в коротком размере, как колокольчики, усиливают магическую музыку поэмы.
/Н. Гумилев/

ЗРИМЫЕ ОБРАЗЫ
Подборка иллюстраций разных авторов
Иллюстрации Г. Доре


Информация о произведении
Полное название: 
Сказание о Старом Мореходе, Поэма о Старом Моряке, The Rime of the Ancient Marinere
Дата создания: 
1797—1798
История создания: 

Весной 1798 года друзья отправились в путешествие, потребовавшее некоторых расходов, а так как денег, по обыкновению, не хватало, они решили окупить затраты, сочинив по дороге стихотворение для «Нового ежемесячного журнала». Кольридж предложил план «Сказания о Старом Мореходе», оригинальной авторской версии бродячего сюжета о Летучем Голландце, корабле-призраке, странствующем по морям без команды или с командой мертвецов. Вордсворт добавил несколько деталей, в частности, герой поэмы должен совершить какое-то преступление, чтобы дальнейшее развитие сюжета воспринималось как расплата, подсказал и само преступление: убийство белого альбатроса. Но разработка фантастического сюжета быстро показала Вордсворту, насколько его собственная манера далека от кольриджевской, и он поспешил самоустраниться, чтобы не быть помехой. После возвращения из путешествия <…> Кольридж продолжал работать над поэмой, а когда он кончил её, стало ясно, что она переросла рамки журнальной публикации.
/Зыкова Е. Певец Озёрного края // Вордсворт Уильям. Избранная лирика. М., 2001./

Ответ: Баллада о Старом моряке

страшно-страшно!

Ответ: Баллада о Старом моряке

Ага )) Но вот тут-то и видно, откуда у По ноги растут. Особенно про птиц во льдах.

Ответ: Баллада о Старом моряке

ах вот в кого пошел Эдгар :)
У меня какое-то старушечье неприятие страха 8-\

Ответ: Баллада о Старом моряке

Ну да! ) Хотя эта баллада и "Приключения Артура Гордона Пима" - все же очень разные вещи по наполнению. Здесь сильнее сама эмоция хаоса, там - и за хаосом ощущается строй. А вот ощущение "жизни в смерти", названное здесь по имени, одинаковое.

Ответ: Баллада о Старом моряке

еще один альбатрос

sam weber