Кротовые норы

Средняя оценка: 7 (1 vote)
Полное имя автора: 
Джон Фаулз

Аннотация

"Кротовые норы" - удивительное произведение. Да, именно произведение, а не просто сборник эссе, пусть и самый полный. Книга оставляет впечатление удивительной целостности, словно мы читаем один большой роман, разбитый на части и главы. Фаулз пишет о себе, о других, о других в себе, в своем мироощущении; это непревзойденный шедевр открытости и откровения, если угодно, своего рода духовный стриптиз. Что стоит за `Волхвом`? Откуда взялся `Червь`? Что являет собой `Дэниел Мартин`? Что общего между `Мантиссой` и `Коллекционером`, такие ли уж они разные? Автор сам отвечает на все эти вопросы, признаваясь в тех или иных литературных пристрастиях, что, зачастую, проливает новый свет на тот или иной сюжет, персонаж, угол зрения. Фаулз верен себе - у книги снова многозначное название, ведь `кротовые норы`, помимо собственно кротовых нор, еще и научный термин, аналогичный английскому `wormholes`, означающий пространственно-временную связь. И вот пространство-время глазами великого Фаулза перед вами.
-------------------------------------------------------------------------------------------

Сейчас читаю "Кротовые норы" Дж. Фаулза. Мое чтение превращается в какую-то тайную, близкую и задушевную беседу с писателем. Хотя беседой все это назвать трудно. Говорит Фаулз, а я слушаю и размышляю над его словами. Его монологи непосредственно-доверительны и более походят на исповедь. От Кундеры недавно узнал, оценил и прочувствовал такое понятие, как "Кич" (затрагивается это понятие и у Фаулза, например, в очерке о Конан-Дойле), а вот Фаулз познакомил меня с термином "охлофоб". Думаю, что здесь, у нас на Пергаме, немногие являются охлофобами. Но я, похоже, один из них. 

Впрочем, вернемся к теме. Главное, что удалось "схватить" во время первой беседы - это суть мнения Фаулза о причинах замены классической традиции на модерн и постмодерн в жанре романа, а также причины "упадка" романа, написанного в жанре классической традиции. Вот что Фаулз говорит по этому поводу...

С чего это я вдруг взялся за роман? Дело в том, что в последние пятьдесят лет роман вытесняется из жизни, не важно, как говорил Витгенштейн1, в силу каких причин. Обстоятельства навязывают нам вытеснение романа. Романисты не виноваты. В XVIII, как и в XIX веке роман совсем недалеко – лишь на один шаг – ушел от жизни. Однако с пришествием кино, телевидения и звукозаписи он отступил уже на два шага. 

Роман теперь повествует о вещах и событиях, которые другие художественные формы описывают гораздо лучше. Любой чисто видовой или слуховой ряд в современном романе просто скучен – скучно читать, скучно писать. Внешний облик, движения персонажей, их голоса, место действия, его атмосфера и настроение – камера и микрофон зарегистрируют и передадут все это в двадцать раз лучше, чем пишущая машинка. Если роману предстоит выжить, то в один прекрасный день ему придется сузить свои рамки, описывая лишь то, что другие записывающие системы зафиксировать не могут. Я говорю «в один прекрасный день» потому, что наша читающая публика пока еще не вполне осознала то явление, которое я назвал бы mischanneling – «неправильным выбором русла»: я имею в виду использование неверной художественой формы для выражения или передачи своих мыслей.

Иначе говоря, взяться за писание романа в 1964 году значило
постоянно каждым нервом своим ощущать, что вторгаешься на чужую территорию, в чужие владения, прежде всего – во владения кино. Само собою разумеется, что очень немногим из нас выпадает на долю шанс выразить себя на кинопленке. (Экранизация книги равносильна публикации ее в виде роскошно иллюстрированного подарочного издания, но это не означает еще способности выразить себя на кинопленке.) Так что над романом сегодня нависает угроза превратиться в faute de mieux2. Все мы, не перевалившие пока за сорок, пишем кинематографично; наше воображение, постоянно подпитываемое кинофильмами, «снимает» эпизоды и сцены, и мы создаем описания того, что снято. Поэтому для нас очень многое в 
писании романа становится – или кажется, что становится, – скучным переводом не сделанного еще фильма (который никогда и не будет сделан) в слова.
-------------------------------------------------------------------------------------------
 

1Людвиг Виттгенштейн 1889-1951) – философ, профессор Кембриджского университета (1939-1947), родившийся в Вене, но проведший большую часть жизни в Англии. К философии он пришел через математику. Одной из кардинальных тем его исследований был язык, виды и цели его использования и проблемы понимания. Единственная опубликованная при жизни работа – «Логико-философский трактат» (1922); среди посмертно опубликованных работ – «Философские исследования» (1953).
2 нечто, используемое за неимением лучшего
-------------------------------------------------------------------------------------------
 

Откровения Фаулза по вопросу "почему он хочет писать так, чтобы быть не английским, а мега-европейским писателем", породило для меня целую цепочку размышлений и домыслов о причинах выхода на сцену "европейского бестселлерного канона". Собственно говоря, уже давненько стало происходить стирание границ чисто национальных культур в Европе. По крайней мере, образованные люди в Европе стали обобществлять культуру. Причиной тому служит тесно переплетенная история, сходство языка и т. д. В последнее время, как мне представляется, все более и более идет процесс свободного перемещения интеллектуалов и прочих культурных и образованных людей по Европе. Перемещаясь же внутри континента, такие люди должны выработать и принять некую универсальную культуру. Так гораздо проще жить, работать и общаться. "Универсальная" культура, так же как и "универсальный" международный язык обьединяют, в то время как национальные культуры разобщают. Между тем, люди, оказавшись в "чужой" стране "по работе" или по каким-либо другим обстоятельствам на длительное время, должны чувствовать себя комфортно. По крайней мере они к этому будут стремиться. Более того, это не только в их интересах - интересах "гостей", но и в интересах "хозяев", так как гости зачастую "привозят" инвестиции труда и капитала. Мировосприятие и стереотипы поведения европейцев, особенно городского населения становятся все более и более схожими. Поэтому и литература в Европе становится все менее и менее национальной. Какие-то национальные частности и особенности все менее и менее интересны современному читателю. 

Не уверен, что все эти размышления верны, но почему-то они проявились...

Название "Кротовые норы" было предложено коллегой-писателем Фаулза Питером Бенсоном. Бенсон предложил использовать это словосочетание в том смысле, в котором оно используется в современной физике. "Название показалось мне вполне подходящим", - пишет Фаулз, - "поскольку весьма сложное пространство-время, в котором я существую, пусть и очень далекое от современной физики, есть пространство-время моего собственного воображения... Все серьезные писатели непрестанно ищут - каждый для себя - "кротовые норы", которые могли бы связать их с иными областями, иными мирами. Я часто сижу, зарывшись, словно крот, в старые книги, которые время от времени собираю; я живу в очень старом доме, у меня большой старый сад, так что я прекрасно знаком и с буквальным значением слов "кротовые норы": отсюда и выбор названия..."
-------------------------------------------------------------------------------------------
Кротовая нора, также «кротовина» или «червоточина» (последнее является дословным переводом англ. wormhole) — гипотетическая топологическая особенность пространства-времени, представляющая собой в каждый момент времени «туннель» в пространстве. Область вблизи самого узкого участка кротовины называется «горловиной».

Кротовые норы делятся на «внутри-мировые» (англ. intra-universe) и «меж-мировые» (англ. inter-universe) в зависимости от того, можно ли соединить её входы кривой, не пересекающей горловину (на рисунке изображена внутри-мировая кротовая нора).

Схематичное изображение «внутримировой» кротовой норы для двумерного пространства

Различают также проходимые (англ. traversable) и непроходимые кротовины. К последним относятся те туннели, которые коллапсируют слишком быстро для того, чтобы наблюдатель или сигнал (имеющие скорость не выше световой) успели добраться от одного входа до другого. Классический пример непроходимой кротовины —пространство Шварцшильда, а проходимой — кротовины Морриса-Торна.

Общая теория относительности (далее — ОТО) не опровергает существование таких туннелей (хотя и не подтверждает). Для существования проходимой кротовой норы необходимо, чтобы она была заполнена экзотической материей, создающей сильное гравитационное отталкивание и препятствующей схлопыванию норы. Решения типа кротовых нор возникают в различных вариантах квантовой гравитации, хотя до полного исследования вопроса ещё очень далеко.

Проходимая внутри-мировая кротовая нора даёт гипотетическую возможность путешествий во времени, если, например, один из её входов движется относительно другого, или если он находится в сильном гравитационном поле, где течение времени замедляется.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Кротовина
-------------------------------------------------------------------------------------------

Книга "Кротовые норы" достаточно велика по обьему. В ней около 700 стр., 459 комментариев почти на 50 стр. в моем издании. Книга достаточно тяжело читается. Часто встречаются длинные, сложно и витиевато построенные фразы и предложения. Книгу можно читать не подряд, от первой страницы к последней, а выборочно, отдельными очерками и эссе. Условно говоря, "кротом", с трудом пробирающимся под землей, роющим тот или иной ход, нору, чувствует себя и сам читатель. Тем не менее книга интересна, углубляет литературные знания, особенно в области английской литературы, знакомит с некоторыми малоизвестными писателями и фактами их биографий, позволяет по-новому взглянуть на писательский труд и писательское призвание.

Информация о произведении
Полное название: 
Кротовые норы (Wormholes)
Дата создания: 
1998
История создания: 

 

Ответ: Кротовые норы

По "кротовым норам" работа находится в зачаточном состоянии. Книга большая, читается тяжело, но статьи там достаточно интересные. По мере чтения буду добавлять материал и убирать личные местоимения и самопрезентацию.
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

Ответ: Кротовые норы

Можно и не убирать! даже нужно )))

Ответ: Кротовые норы

Прикупил сегодня. будем знакомиться с Фаулзом с "черного хода" - с его эссеистики :)

Ответ: Кротовые норы

shybzd wrote:
Прикупил сегодня. будем знакомиться с Фаулзом с "черного хода" - с его эссеистики :)

Трудный путь вы выбрали :)
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

Fiery-angel wrote:shybzd

Fiery-angel wrote:
shybzd wrote:
Прикупил сегодня. будем знакомиться с Фаулзом с "черного хода" - с его эссеистики :)

Трудный путь вы выбрали :)

Пока что особых трудностей не вижу. Разве только в комментарии надо время от времени заглядывать. А так, это легче "Философии случая" и увлекательнее Дансени :)

Ответ: Кротовые норы

Трудный в том плане, что Фаулз много раз ссылается на свои романы, предполагая, что читатель уже знаком с ними ("Кротовые норы" - последняя его книга). Поэтому многое умалчивается. Впрочем, не все очерки в книге о ЕГО романах. Удачи и приятного чтения!
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

Ответ: Кротовые норы

То что умалчивает - это как раз очень даже хорошо :) Не пропадет инерес романы читать.

Ответ: Кротовые норы

Шибзд, я не верю своим глазам и ушам! Неужели мы с вами в скором времени будем обсуждать "Любовницу французского лейтенанта" или "Волхва"?!! ))

Не верьте :)Кто
Не верьте :)
Кто знает когда они мне попадутся.

Ответ: Кротовые норы

Ну вот! Сразу и обломали! )) А я уже размечталась! )

Ответ: Кротовые норы

Неплохие довольно эссе. И что важно, можно читать без знания произведений. Очень неплох в этом смысле рассказ об экранизации "Женщины французкого лейтенанта". Тут прямо-таки какой угодно роман мог быть.
Из всего прочитанного встретил только одно занудное - очерк о Англии и БЬритании.
ФА, думаю вы не против будете если я кое что добавлю в базу.

Ответ: Кротовые норы

shybzd, я не против, добаляйте.
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori