Рабы "Майкрософта"

Средняя оценка: 4 (2 votes)
Полное имя автора: 
Дуглас Кэмпбелл Коупленд, Douglas Campbell Coupland

На самом деле, речь здесь совсем не о корпорации Microsoft. Точнее, и о ней тоже, но, в первую очередь, о мире кодеров, профессиональных разработчиков ПО. Роман организован в виде дневника одного из участников команды, занимающейся разработкой софта средствами ООП. Команда "чувствительна к 1.0", т. е. заряжена идеей новаторства, прорыва в сферу новых технологий. Именно это фанатичное стремление к первенству заставляет их покинуть "кормушку" Microsoft, уехать в Силиконовую Долину и заняться своим собственным проектом...

Информация о произведении
Полное название: 
Рабы "Майкрософта", Microserfs
Дата создания: 
1995
История создания: 
Впервые он появился в форме небольшого рассказа в статье-обозрении журнала Wired в январе 1994 и впоследствии был расширен до полноценного романа.
Русский перевод книги вышел в 2004 году. Качество перевода оставляет желать лучшего. Недаром этот перевод получил премию "Абзац":
/ [...] На ярмарке "Книги России" вручили премию "Абзац" — за худшие достижения в издательском деле. [...]
Худшим переводом года признана российская версия книги известного писателя Дугласа Коупленда "Microserfs" (в переводе Н. Федуро — "Рабы 'Майкрософта'", издательский дом АСТ), изобилующая "уордами", "синкпадами" и "чипсами" (вместо микрочипов). [...] / (источник: "Коммерсантъ")
Ответ: Рабы "Майкрософта"

Роман хорош тем, что показывает субкультуру программистов изнутри. Их страхи, их стремления, их мысли. И, в общем-то, достаточно метко. Конечно, без стереотипов не обошлось, но, в целом, картина вполне адекватная получилась.
p.s. только вот перевода качественного на данный момент не наблюдается.