Форель разбивает лед

Средняя оценка: 9.3 (3 votes)
Полное имя автора: 
Михаил Алексеевич Кузмин

10  октября  1931  г. Кузмин  записал  в  Дневнике:
"Перечитывал свои стихи. Откровенно говоря,  как  в  период  1908-1916  года много каких попало, вялых и небрежных стихов. Теперь - другое дело.  Может быть, самообман. По-моему, оценивая по пятибальной системе  все  сборники, получится: "Сети" (все-таки 5), "Осенние Озера" - 3. "Глиняные голубки"  -2, "Эхо" - 2, "Нездешние Вечера" - 4. "Вожатый" - 4,  "Новый  Гуль"  -  3, "Параболы"  -  4,  "Форель"  -  5.  Баллы  не
абсолютны  и  в  сфере   моих возможностей, конечно"

Как явствует из дневниковых записей, Кузмин приступил к сочинению цикла вскоре после прочтения новой книги Майринка “Ангел западного окна”

 

 

      Елена Шварц:  "...свой шедевр и, может быть, "оправдание жизни", он создал уже на шестом десятке лет, благодаря позднему старту, а возможно, по каким-то более глубоким причинам.
     Мне кажется, что чувствуя, что это его последний и самый сильный творческий всплеск, Кузмин в "Форели" подводит итог миру, не себе, стремится описать его в полноте, увидеть его как "плерому". Это почти бухгалтерия подлунного мира — 12 месяцев, 7 дней недели, створки веера, может быть — и цвета радуги (во всяком случае в первой поэме отчетливо звучит зеленая нота, даже навязчиво. Может быть, у него было такое намерение, но оно сковывало и он его оставил...) В "Форели" — полнота жанров: мистический детектив, сюжет экспрессионистического фильма, романтическая трагедия, гофманиада и трагический водевиль. Фильм — это слово прозвучало не случайно. Кузмин первый в истории поэзии строил свои поздние поэмы по принципу киномонтажа. То крупный план, то панорама, то резкая стыковка нестыкующегося. В этом то отличие от "циклов", которого не понимает составитель и комментатор кузминского тома "Библиотеки поэта" Н. Богомолов, для которого всё — циклы, он наивно объясняет, что в поэме единый ритмический строй должен быть. Тогда как новаторство Кузмина в области маленькой поэмы как раз и состоит в симфонизме и естественном сбегании и разбегании ритмов в гармоничном соответствии с фабулой.
     Если за каждым поэтом стоит и через него говорит некая вполне определенная стихия, то очевидно, что у Кузмина это вода.

                   Казалось мне, сижу я под водою.
                   Зеленое сукно напоминало
                   Зеленый край за паром голубым...

     Итак, для рыбы есть два пути: первый — жить как жила в воде, второй: броситься в воздух и умереть, вернувшись в родную небесную воду. Но возможен и третий выход: прыгнуть в воздух и снова вернуться в воду, но уже другим, преображенным, преломленным в воздухе, как луч. Именно это происходит с героями поэмы "Форель разбивает лед".

                    На составные части разлагает
                    Кристалл лучи - и радуга видна,
                    И зайчики веселые живут.
                    Чтоб вновь родиться, надо умереть.

      Эрвин Грей ушел в море и, конечно, не вернулся, вода ведь гибельная стихия. И все же возвращается — призраком, оборотнем, одетый в тело другого, в чужую чешую. Вся эта последняя книга, конечно, о переходе в иное состояние, к которому он готовился. Взломать лед и вот он — "зеленый край за паром голубым".

                          Таким никто ведь не видал
                          И в детстве моряка.
                          И волос тонок, словно лен,
                          И губы горячей,
                          Чудесной силой наделен
                          Зеленый блеск очей...

      В основе сюжета поэмы лежит мифологическая схема, которая играет важнейшую роль в творческом мире Кузмина в целом. Содержание этой архетипической сюжетной схемы составляют отношения двух «братьев» – близнецов-антиподов, принадлежащих к двум полярным мирам. Один из них («старший» из братьев, лирический герой Кузмина) обитает в посюстороннем, реальном мире – мире «здесь».

                        Ты просыпался - я не сплю,
                        Мы два крыла - одна душа,
                        Мы две души - один творец,
                        Мы два творца - один венец...
                       
      Пространственно этот мир осмысляется как Россия (вернее, Петербург: восточный полюс пространства, разделенного морем), а в более отдаленном ассоциативном плане – как греко-римский античный локус. Его антипод-близнец («младший» брат) является обитателем «зеленой страны» – потустороннего, трансцендентного мира, мира запредельного абсолюта («там»).

                   "Открой, открой зеленые глаза!
                   Мне все равно, каким тебя послала
                   Ко мне назад зеленая страна!
                   Я - смертный брат твой. Помнишь, там, в Карпатах?
                   Шекспир еще тобою не дочитан
                   И радугой расходятся слова.
                   Последний стыд и полное блаженство!.."
                   А рыба бьет, и бьет, и бьет, и бьет.

     Этот мир локализуется во-первых, как западная окраина Европы, находящаяся по ту сторону моря – кельтские страны, Голландия, Гренландия, а позднее также Америка – эта воплотившаяся Ultima Thule (в «Восьмом ударе» близнец появляется в окружении знаков-клише американского мира: в автомобиле, в «американском» пальто-плаще и кепи)."

                    Несокрушимо окружен стеклом я
                    И бьюсь как рыба! "А зеленый плащ?"
                    - Зеленый плащ? Какой? - "Ты в нем приехал".
                    - То призрак, - нет зеленого плаща. -
                    Американское пальто от пыли,
                    Перчатки лайковые, серый галстук
                    И кепка, цветом нежной rose champagne,
                    "Останься здесь!" - Ты видишь: не могу!
                    Я погружаюсь с каждым днем все глубже! -


     Н.А. Богомолов полагает, что основу  сюжета составляют  отношения  Кузмина, Юркуна и  Арбениной,  переплетающиеся  с  более  ранней  историей  отношений Кузмина, Князева и Глебовой-Судейкиной. 12ударов -  не  только  12  месяцев года, но и 12  ударов  часов  в  Новый  год  (следует  также  иметь  в  виду
сексуальные обертоны слова  "удар")

Информация о произведении
Полное название: 
Форель разбивает лед
Дата создания: 
1928
История создания: 

Книга вышла в феврале 1929 г. (в Дневнике 23 февраля: "Конечно,  у  Зои
<З.А.Никитиной> никаких денег, только книжка. Ничего, хотя испорчен цвет") в
"Издательстве писателей в Ленинграде". И в России,  и  за  границей  сборник
прошел  почти  незамеченным. Посвящ.  А.Д.Радловой  сделано  по  ее
просьбе

Ответ: Форель разбивает лед

отличная страница, но чё-то у меня и тут картинки наползают на текст(

У Вас, Лок , что то "личное"

У меня ни тут ни на Черчилле не наползают.)