Невыносимая легкость бытия

Средняя оценка: 6.2 (9 votes)
Полное имя автора: 
Милан Кундера
     Действие романа происходит в 1968 году в Праге. Это история сложных и запутанных взаимоотношений мужчин и женщин, исследование любви и верности: Тереза любит Томаша, Томаш любит Терезу, но изредка спит со своей любовницей, Сабиной, которую любит Франц. Роману свойственен дидактический психологизм, упрощенная диалектика, реализация принципов которой сводится к представлению одного явления с двух противоположных сторон - и верхом ее является "словарь непонятных слов". Лишь один термин в романе понимается как изначальное зло без вариантов - "коммунизм".
* * *
худ. В.Гаврилюк

     Согласно Кундере, бытие полно невыносимой легкости, потому что каждый из нас живёт всего один раз: «Einmal ist Keinmal» (нем. «единожды — все равно что никогда», то есть «то, что произошло однажды могло совсем не происходить»). Значит каждая жизнь несет в себе таинственную случайность, каждое наше действие не может полностью предопределить наше будущее. Любой выбор не отягощен последствиями, а потому не важен. В то же время наши действия становятся невыносимыми, если задумываться о их последствиях постоянно, потому жизнь можно охарактеризовать как «Невыносимую легкость бытия».

Информация о произведении
Полное название: 
Невыносимая легкость бытия, Nesnesitelna lehkost byti
Дата создания: 
1982
История создания: 

     Роман написанный в 1982г., был впервые опубликован во Франции, в 1984-м. Первое издание на чешском языке вышло в 1985 году в издательском доме «68 издателей» (Торонто). Во второй раз на чешском языке книга вышла в октябре 2006 года, в Брно (Чехия), спустя 18 лет после Бархатной революции (до тех пор Кундера не признавал её).

Невыносимая легкость бытия

Есть авторы, которые из небольшего путешествия, жизни в деревни сестер, банктротства автомастерской сделают увлекательный роман или пьесу  с живыми героями, интригой, сюжетом. Роман, который не хочешь кончать читать.  Здесь все наоборот - из чехословацкого 1968 года, из жуткой ситуации в Камбожде,    получена занудная дидактическая проза с картонными героями. Есть отдельные эпизоды, когда 1-2 страницы живых эмоций, кажется еще немного и наконец-то будет интересно, но нет  - Кундера в очередной раз будет рассказывать, а не показывать.

Ответ: Невыносимая легкость бытия

я когда посмотрел фильм формана, думаю, надо бы книгу почитать, зря мне ее ругали. начал читать, дочитал, правда, но плеваться хотелось.

Лок wrote:я когда

Лок wrote:
я когда посмотрел фильм формана, думаю, надо бы книгу почитать, зря мне ее ругали. начал читать, дочитал, правда, но плеваться хотелось.

Так фильм понравился?

Ответ: Невыносимая легкость бытия

Вот уже не в первый раз сталкиваюсь с тем, что для произведений современной литературы экранизация оказывается лучше самой книги! А Кундера: ну что взять с описания событий 68 года чехом, который пишет на французском и в Чехии, как говорят в Праге, не был уже много лет. И не стремится. Так... популяризатор идей.
P. S. У меня такая же история случмлась с "99 франками". Фильм мне, правда, тоже не понравился. Зато хоть засел где-то в подкорке. Периодически ассоциации и цитации проскакивают )

Ответ: Невыносимая легкость бытия

[quote=inkling А Кундера: ну что взять с описания событий 68 года чехом, который пишет на французском и в Чехии, как говорят в Праге, не был уже много лет. И не стремится. Так... популяризатор идей.



inkling, каких идей!? Цитирую Википедию. "После советской оккупации в августе 1968 года Кундера принимал участие в ряде демонстраций и собраний протеста, за что был лишён возможности преподавать. Его книги были изъяты из всех библиотек Чехословакии."
В это время Кундера еще был в Чехословакии. Он был свидетелем и очевидцем этих событий. Во Франции он живет только с 1975 года. Кундера не приемлет человека, воспитанного в определенной системе.
"Оценка и проверка граждан есть главная и постоянная
социальная деятельность в коммунистических странах. Требуется ли художнику
разрешение на открытие выставки или гражданину виза для поездки на каникулы к
морю, хочет ли футболист стать членом сборной команды, прежде всего должны быть
собраны рекомендации и сведения о данном лице (от дворничихи, от сослуживцев,
от полиции, от партийной организации, от профсоюза), а уже потом все они
прочитываются, взвешиваются и подытоживаются специально предназначенными для
этого дела чиновниками. Однако то, о чем свидетельствуют рекомендации, никоим
образом не касается способности гражданина рисовать, играть в футбол или его
здоровья, требующего отдыха у моря. Они касаются исключительно того, что
называлось «политическим лицом гражданина» (то бишь того, что гражданин
говорит, что думает, как ведет себя, как участвует в собраниях или первомайских
демонстрациях). Поскольку все (каждодневное существование, продвижение по
службе и каникулы) зависит от того, как будет гражданин оценен, каждый должен
(хочет ли он играть в футбол за сборную команду, открыть ли выставку картин или
провести каникулы у моря) вести себя так, чтобы получить высший балл.
"
Впрочем, книга не о политике, а о взаимонепонимании и о причинах этого взаимонепонимания.
Плохо то, что рецензии, ссылки на которые приведенны в подшивке, обе отрицательно характеризуют роман, тем самым отвращая от него читателя, заранее настраивая на отрицание, уводя от человеческих вопросов в политическую сторону. 
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

 //А Кундера: ну

 //А Кундера: ну что взять с описания событий 68 года чехом, который пишет на французском и в Чехии, как говорят в Праге, не был уже много лет //

Интересно , а правомерно ли сказать про "Окаянные дни" Бунина  - "что взять с человека, который описывает большевизм сидя в Париже в России не был уже много лет и (!даже!) не стремится etc" ?

GodOfLight wrote: //А

GodOfLight wrote:
 //А Кундера: ну что взять с описания событий 68 года чехом, который пишет на французском и в Чехии, как говорят в Праге, не был уже много лет //

Интересно , а правомерно ли сказать про "Окаянные дни" Бунина  - "что взять с человека, который описывает большевизм сидя в Париже в России не был уже много лет и (!даже!) не стремится etc" ?

нет, здесь ситуация другая. Бунин Россией всю жизнь интересовался, всю жизнь ощущал себя русским, хоть в России, хоть в Париже. И литература его - русская. О нем в голову никому не придет это сказать. А чехам о Кундере - приходит. Я ведь даже не от себя это формулирую - в Чехии от местных сотрудников слышала. И еще: Бунин или Набоков не могли приехать в Россию. А Кундера, сидя в Объединенной Европе - может, даже без проволочек. Но не приезжает уже многие годы. В Париже сидит. Так что разное это все же!

Ответ: Невыносимая легкость бытия

да, понравился.

Ответ: Невыносимая легкость бытия

GodOfLight - так о вводе войск там две страницы. И они мне как раз понравились. Правда пассаж по поводу того, что в России 7 веков нет стройных женских ног мягко говоря странный,  но не о лицах же ему писать.  
   Больше о том, что было в Чехии после. И это некрасиво написано по отношению к самим чехам.   Но если это писал человек, который этого не видел, то это как-то странно.  

"Окаянные дни"  Бунина описывают то, что он видел сам, или то, что ему тогда  рассказывали.   Вот если бы он писал о том, что было в России во время НЭПа, тогда пример имел бы смысл.

И потом, что за манера все время писать гадости про Якова Джугашвили. Ему и так не повезло оказаться между двух тоталитарных режимов.   Если уж передаешь слухи в утрированной форме, то хотя бы не путая кто мать Якова.  

Ответ: Невыносимая легкость бытия

Почитал я тут отзывы. Нда уж! Какая однако же неприязнь к творчеству писателя!
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

Ответ: Невыносимая легкость бытия

Почему к творчеству? Творчество тут ни при чем. Его никто не оценивает с биографической точки зрения. Уж как есть! Но то, что отпечаток биографии и мировоззрения на творчестве лежит - факт. И делает его, как бы это сказать точнее, - неестественным, наятнутым, фальшивым. Что же с этим впечатлением поделать?

Ответ: Невыносимая легкость бытия

Ничего подобного! Кундера дал мне в понимании определенного типа женщин и мужчин гораздо больше, чем тот же Бунин и иже с  ними. Другое дело, что прочти я Невыносимую легкость бытия лет этак 20 назад, я бы сказал примерно следующее: "Раздражающая чушь".  У Кундеры европейская, индивидуалистская, экзистенциальная психология в романе. Она совершенно непонятна без определенной подготовки. Даже не так. Подготовка здесь дело второе. Она либо есть в человеке, либо ее нет. Плох или хорош экзистенциализм - дело десятое. Бунина мне давно уже стало читать неинтересно. Во-первых, он мрачен и безысходен. Во-вторых, он МНЕ ничего не дает в понимании поступков современного человека-горожанина. Бунин ОЧЕНЬ русский писатель. Однако, начала прошлого века. Сравнивать его с Кундерой как-то нелепо. Но речь не о Бунине, а о Кундере. Отношение Лока к Кундере для меня неожиданность. Мне почему-то казалось, что он не любит маршировать строем на демонстрациях. По-сути Кундера выделил в романе как минимум два разных мировосприятия. Они редко сходятся. Подведя итог, скажу, что Кундера пишет о людях с интровертивным психологическим типом. В России этот тип сейчас в меньшинстве. Именно такому типу людей и подходит Кундера. Он им будет понятен и близок. Остальные будут его (Кундеру) отрицать. 
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

Ответ: Невыносимая легкость бытия

о да, Лок еще тот экстраверт, гыы

Ответ: Невыносимая легкость бытия

В понимании поступков современного человека (как и определнного типа женщин) ничео не дает ни один писатель, по правде сказать ))) Потому как и "типология" у каждого своя, исходящая из его ощущения, и объяснение чужого поведения тоже. Вы ищете некоего практического смысла, полагая, что писатель способен объяснить вам жизнь. Я думаю, что это невозможно. Писатель способен объяснить вам только одного человека - самого себя в своем отношении к миру. И человек (писатель) по имени Милан Кундера мне не нравится, потому как не следует за своим чувством, не отображает его честно, в меру своего понимания, а выдает читателю то, чего тот от него ждет. Умничает, короче говоря, на потребу дня и собственной славы.
А против экзистенциализма я ничего не имею. Даже против Сартра с его очень сомнительным жизненным и политическим кредо. Просто художник должен оставаться художником, а не превращаться в пиарщика или домашнего психолога. Это другие роли, они не идут художественному творчеству.

Ответ: Невыносимая легкость бытия

inkling wrote:
В понимании поступков современного человека (как и определнного типа женщин) ничео не дает ни один писатель, по правде сказать ))) Потому как и "типология" у каждого своя, исходящая из его ощущения, и объяснение чужого поведения тоже.

Обьяснения Кундеры основаны на его жизненном опыте, мои обьяснения - на моем. И если они начинают совпадать, то и писатель мне становится ближе, начинаешь к нему более внимательно причитываться, вникать, думать почему да как...
inkling wrote:

Вы ищете некоего практического смысла, полагая, что писатель способен объяснить вам жизнь.

Не практического смысла, но прояснения некоих смутных догадок моего жизненного опыта, ищу ответов на свои вопросы...
inkling wrote:

Писатель способен объяснить вам только одного человека - самого себя в своем отношении к миру. 

Это уже немало. Талантливый писатель вкладывает в свои вещи и свой жизненный опыт, в том числе, может быть, и  свою позицию - в данном случае релятивистскую, лояльную, терпимую. И это ценно.
inkling wrote:

И человек (писатель) по имени Милан Кундера мне не нравится, потому как не следует за своим чувством, не отображает его честно, в меру своего понимания, а выдает читателю то, чего тот от него ждет. Умничает, короче говоря, на потребу дня и собственной славы.

Надеюсь, что это не так.
inkling wrote:

Просто художник должен оставаться художником, а не превращаться в пиарщика или домашнего психолога. Это другие роли, они не идут художественному творчеству.


Грош цена писателю, если он не психолог (только, конечно, не домашний). Впрочем, не нравится, так не нравится, что же тут поделаешь? ))
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

Ответ: Невыносимая легкость бытия

А потоу что человеческие вопросы здесь сводятся к банальному парадоксу, игре слов. А вот политическая подоплека светится очень явно. Этого не отнимешь.
И что с того, что был свидетелем? Это помогает ему лучше видеть сейчас? Не се события, которые мы видели, оставляют в нас след. Я, скорее, согласна с Гольдштейном насчет бессовестного использования Кундерой факта своего нахождения в Чехии в это время в коммерческих целях,  для самопродвижения на Западе, в качестве "европейского интеллектуала". Уж очень хороша идея безусловного торжества общеевропейских ценностей, даже в страшных условиях коммунизма. Я недаром сослалась на мнение образованных чехов. Вот они-то как раз ему не верят. Они не знают такого защитника народной свободы, такого вольнодумца, душа которого болит за родную страну. А знают бывшего соотечественника с успешной жизненной стратегией )))

Ответ: Невыносимая легкость бытия

Грош цена писателю, если он не подлинный экзистенциалист, не визионер в некотором роде ))) А психологом он быть не обязан. Есть шедевры, основанные на чистом антипсихологизме. ТОнее, на таком психологизме, который не имеет отношения к жизненому опыту, а скорее к тому, что человек испытывает и переживает в редкие минуты озарения или высшего душевного напряжения, когда ему дано видеть больше и дальше повседневного существования. Если вы будете воспринимать с точки зрения психологии героев, например, Маркеса, ваше представление о мире и людях вообще перевернется ))) Но я не уверена, что это нужно делать.

Ответ: Невыносимая легкость бытия

Да, inkling, с Маркесом вы хорошо придумали. Правильно, нельзя к нему с такой меркой подходить. Но у Кундеры-то другой "стиль". Дискуссию заканчиваю. Как раз сейчас читаю НЛБ. 1/3. Впечатление у меня очень хорошее. Не хотелось бы его портить.
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

Ответ: Невыносимая легкость бытия

Так никто и не просит портить ) Мое мнение - не экспертное, а частное )

Ответ: Невыносимая легкость бытия

Как ни странно впечатление подпортил сам Кундера. Есть у него один недостаток на мой вкус. Излишнее копание в секс г. То ли в угоду электорату, то ли стиль такой... В целом роман неплохой, несколько политизированный, несколько привязанный к ситуации того времени, но и общие вопросы поставлены, и попытки ответов есть. Читать можно (не всем), перечитывать можно (еще меньшему числу). Своего читателя роман несомненно нашел и будет находить. Какой-то он получился "слишком личный" на мой взгляд. Экзистенциальный. Интровертивный.
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori